<햄릿> 있음이냐 없음이냐, 그 간극에서 존재의 비극을 탐색한 극문학의 정수! 셰익스피어 4대 비극 중의 백미, 『햄릿』을 원본에 가장 근접한 번역으로 만난다 서구 문학사에서 한 획을 그었다고 해도 과언이 아닐 정도로 문제적인 인물로 평가받아 온 '햄릿'. 흔히 "죽느냐 사느냐"로 번역되는 그의 독백은 하나의 식상한 속어가 돼 버렸지만 이번 민음사 세계문학전집의 『햄릿』은 그동안 무비판적으로 수용되었던 번역을 지양하고 보다 깊이 있는 작품 해석에 기반한 최종철 교수의 번역판을 새로 내놓는다. 이 책에서 To be, or not to be가 "있음이냐 없음이냐"로 번역된 것은 이 비극이 단순한 복수극이 아니라, 복수라는 행위가 인간의 존재와 도덕성에 미치는 영향 및 그 행위의 본질을 추구하는 극이라는 해석을 바탕으로 가능하게 된 것이다. 그동안 무시되었던 르네상스 시대의 극문학으로서 『햄릿』의 의의를 최대한 살린 행별 구성 또한 이 책의 특징이다.
<오셀로·템페스트> 셰익스피어의 4대 비극 중 가장 뛰어난 명작! 「오셀로」는 빼어난 언어 구사와 박진감 넘치는 사건 전개로 셰익스피어의 4대 비극 중 최대의 비극적인 특색을 갖는, 가장 뛰어난 작품의 하나로 일컬어진다. 주인공 오셀로가 부하 이아고의 간계에 빠져 정숙하고 순결한 부인 데스데모나를 의심하기 시작하다가 상상 속에서 그녀의 배신을 확신하고 결국은 죽이게 되는 비극적 결말이다. 「템페스트」는 셰익스피어가 자유분방한 그의 상상력을 구사한 유일한 작품이라고 할 수 있다. 밀라노의 공작이자 마법사 프로스페로는 아우의 배신으로 자신의 영지에서 쫓겨나 칼리반 모자가 살고 있는 섬에서 딸 미란다를 교육하고 마술을 연구하는 데 전념한다. 태풍 때문에 조난당했던 나폴리 왕과 그의 아들 페르디난드 일행이 이 섬에 상륙하여 프로스페로 부녀를 만나게 되면서 흥미진진한 이야기가 펼쳐진다. 이 작품은 셰익스피어가 만년의 원숙기에 인생을 관용과 평화의 여유 있는 태도로 관조했다는 평가를 받는다. * 서울대·연세대 권장도서 100선 * 미국 하버드대생이 가장 많이 읽는 책 20선 * 《뉴스위크》지 선정 세계 최고의 책 100선 * 본문에 원서 초창기 판본의 삽화를 수록하여 고전문학을 읽는 재미를 더했다. 본문 삽화는 존 길버트 경의 작품.
<리어왕> 인간의 고통에 대한 가장 원숙하고도 냉혹한 성찰, 셰익스피어 '4대 비극의 비극' 소포클레스의 『안티고네』와 성경의 「욥기」에 비견되는 서구 문학의 위대한 성취 셰익스피어 4대 비극 중 가장 숭고하고도 아름다운 작품으로 손꼽히는 『리어 왕』. 이번에 출간된 『리어 왕』은 셰익스피어를 전공한 최종철 교수(연세대ㆍ영문학)가 1997년에 소개했던 이전 번역본을 꼼꼼히 검토 및 교정하여, 그의 극작품이 지닌 언어적 특성을 우리말에 보다 자연스럽게 살리고자 한 수년간의 성과물이다. 『리어 왕』은 셰익스피어의 가장 위대한 업적이라 불리며 그 작품 세계 안에 이 세상 모든 것이 들어 있다는 평가를 받는다. 지배적 질서에 대한 어떠한 믿음도 파기된 세계와 그 속에서 파멸을 향해 치닫는 각 인물들 사이의 격렬한 갈등, 그리고 그로 인한 고통의 언어는 오랫동안 곁에 두고 재독할 가치가 있다. 작품 말미에서 리어 왕은 자신의 사랑을 오직 침묵으로 실천한 코딜리아의 언어를 뒤늦게 이해하고, 고통으로 얼룩진 화해의 언어를 건넨다. 그 화해와 되찾은 사랑의 언어란 가혹한 깨달음을 통해서만 가능하지만, 고통을 에둘러 온 것인 만큼 눈부시다. “아냐, 아냐, 아냐, 아냐. 자 우리, 감옥 가자./ 우리 둘만 새장 속의 새들처럼 노래하리.”
<한여름 밤의 꿈 (한글판)> 한여름 밤의 꿈 (한글판) 소설로 풀어 쓴 셰익스피어 이야기 * 작가 : 윌리엄 셰익스피어 William Shakespeare (1564-1616) 영국 시인·극작가. 4대 비극 작품: 《햄릿》, 《오셀로》, 《리어 왕》, 《맥베스》 아테네 근교의 어느 여름밤을 무대로 귀족들의 화려한 낭만의 세계, 요정의 환상적인 세계, 직인들의 사실적인 세계가 혼연 융합된 아름다운 몽환적인 작품이다. * 셰익스피어(William Shakespeare) 5대 희극 작품 1) 말괄량이 길들이기 (Taming of the Shrew) 2) 십이야 (Twelfth Night) 3) 베니스의 상인 (The Merchant of Venice) 4) 뜻대로 하세요 (As You Like It) 5) 한 여름밤의 꿈 (A Midsummer Night`s Dream) # 종이책으로 출간 된 번역서의 전자책 입니다.
<맥베스> 모순과 역설, 아름다운 대사들로 인간사의 갖가지 모습들을 그려낸 셰익스피어 4대 비극의 마지막 작품, 맥베스. 이 책은 하나의 계기로 깨어난 인간 내면의 감출 수 없는 욕망과 그로 인해 파괴되어 가는 한 인물의 모습을 그리며, 그 과정에서 드러나는 고뇌의 순간들을 통해 인간사의 추악함과 순수한 아름다움을 보여준다. 충성스럽고 용맹한 장군 맥베스는 권좌를 차지하리라는 예언을 들은 후 권력을 담보로 한 유혹에 휩싸이고, 한 번 그를 지배한 욕망은 쉽게 그를 놓아주지 않는다. 결국 맥베스는 피의 권좌에 앉아 양심과 영혼의 붕괴에 끝없이 고통 받게 된다. 인간 존재에 대한 본질적인 물음을 던지는 작품 전체의 흐름은 물론, 이미 버릴 수 없는 야욕으로 가득 찬 맥베스와 그의 부인, 아직 살아있는 인간의 도리를 따르려는 맥더프와 맬컴이 벌이는 대립구도 역시 흥미롭다.
<템페스트> 셰익스피어의 마지막 작품 외딴섬에서 하루 동안 벌어지는 화해와 용서의 한바탕 인생 찬가 문학사상 가장 위대한 작가이자 가장 사랑받는 극작가 셰익스피어의 마지막 작품이다. 셰익스피어 연구가로 큰 족적을 남긴 이경석 교수(서울대학교 영문과)가 번역을 맡아 최대한 원전 그대로 접할 수 있도록 변역했다. 『템페스트』는 셰익스피어의 예술적 상상력이 마음껏 드러난, 복수, 사랑, 용서 그리고 마법이 어우러진 인생찬가이다. 이 작품은 동생에게 속아 공국을 빼았기고 어린 딸과 함께 무인도에 버려진 주인공이 마법의 힘으로 복수의 기회를 잡지만, 결국 사랑의 힘으로 용서와 화해에 이르는 이야기를 그리고 있다. 은퇴를 앞둔 노작가의 세계관을 엿볼 수 있는 『템페스트』는 유한한 삶의 덧없음과 생의 아름다움을 예찬한 만년의 걸작이다.
<베니스의 상인> 사랑과 우정, 돈과 명예, 법률과 유대인 문제를 둘러싼 희비극 사랑의 시험과 목숨을 건 모험, 그 속에 기막힌 반전이 숨어 있는 셰익스피어의 초기 걸작 『베니스의 상인』은 셰익스피어가 32세 무렵이던 1596~1597년에 쓴 비교적 초기 작품이다. 주인공인 ‘베니스의 상인’ 안토니오 외에도 유대인 샤일록과 지혜로운 여성 포셔까지 모든 인물들의 개성이 돋보이는 희비극이다. 1605년에 초연된 후 지금까지 수없이 공연되었으며, 각각의 인물의 시선으로 다양한 해석이 이루어졌다. 또한 1914년 무성영화로 처음 만들어진 이래로 2004년 알파치노와 제레미 아이언스 주연으로 영화화되기까지 수차례 스크린으로 옮겨졌다. 민음사에서 출간한 『베니스의 상인』은 기존에 번역된 ‘셰익스피어 4대 희극’과 『로미오와 줄리엣』, 『한여름 밤의 꿈』과 마찬가지로 연세대 최종철 교수가 셰익스피어의 원문에 충실하게 운문으로 번역하여 그 의미가 한층 더 깊다고 할 수 있다.
<펭귄클래식 셰익스피어 4대 비극> 사느냐 죽느냐, 처음 발표된 이래로 수세기가 지난 오늘까지 끊임없이 그 답을 고민하게 만든 <햄릿>. 이 작품은 학구적이고 사색적인 주인공 햄릿을 행동하는 인간으로 바꾼 일련의 사건들을 통해 추악한 소유욕과 비정한 복수심, 생사의 기로에서 고뇌하는 인간 내면을 날카롭게 통찰한 셰익스피어 비극의 대표작이다. 부왕의 죽음과 삼촌 클로디어스의 왕위 계승, 어머니 거트루드와 삼촌의 결혼이라는 잇단 사건 속에서 괴로워하는 덴마크의 왕자 햄릿에게 어느 날 아버지 혼령이 나타난다. 혼령은 클로디어스가 자신을 독살한 뒤 어머니마저 빼앗았다는 말을 하며 복수를 명령한다. 그러나 비정한 클로디어스의 죄악에 대한 복수의 칼은 공교롭게도 연인이 었던 오필리어의 아버지 폴로니어스를 찌르고, 이 때문에 오필리어는 미쳐서 물에 빠져 죽고 아들 레어티스는 복수를 맹세한다. 클로디어스는 이 복수심을 이용해 두 사람이 대결하도록 만들지만, 햄릿과 레어티스, 거트루드와 로니어스 모두가 복수의 재물로 사라지면서 희곡은 막을 내린다.
<로미오와 줄리엣 (한글판 + 영문판)> 로미오와 줄리엣 (한글판 + 영문판) 소설로 풀어 쓴 셰익스피어 이야기 01. [한글판] 로미오와 줄리엣 02. [영문판] ROMEO AND JULIET * 작가 : 윌리엄 셰익스피어 William Shakespeare (1564-1616) 영국 시인·극작가. * 4대 비극 작품 《햄릿》《오셀로》《리어 왕》《맥베스》 * 5대 희극 작품 1) 말괄량이 길들이기 (Taming of the Shrew) 2) 십이야 (Twelfth Night) 3) 베니스의 상인 (The Merchant of Venice) 4) 뜻대로 하세요 (As You Like It) 5) 한 여름밤의 꿈 (A Midsummer Night`s Dream) 《로미오와 줄리엣》 ROMEO AND JULIET 셰익스피어 희극을 소설 형식으로 풀어 쓴 이야기! 셰익스피어 비극. Romeo and Juliet (추정 1594-95) 이 비극에는 비극의 침울함은 조금도 없다. 여기에는 불타는 청춘의 정열과 아름다운 서정이 있을 뿐이다. 줄리엣은 아무 사정도 모르는 부모로부터 다른 곳으로 출가할 것을 강요당하자 재차 로렌스 신부의 계획으로 마취약을 먹고 죽음을 가장하여 매장 후 마취로부터 깨어나 로미오와 함께 도망을 하기로 한다. # 종이책으로 출간 된 번역서의 전자책 입니다.
<맥베드> 셰익스피어 비극『맥베드』. 홀린세드의 ‘스코틀랜드 사기’에서 맥베드가 던컨 왕을 시역하여 왕위를 찬탈해서 1020년~1057년까지 군림하다가 전왕의 아들한테 주살당하는 부분과, 도널드가 더프 왕을 시역할 때의 내적인 동향, 동기, 반응 등에 관한 사실의 기록을 자료로 하여 이것을 토대로 삼아 맥베드의 세계를 필요 불가결한 운동 원칙을 지닌 세계로 인식해 각색한 작품이다. 대부분 밤의 암흑 속에서 진행되며, 함축적이고 폭력적인 용어의 거대 준엄한 어법을 써 속력을 가지고 극을 끌어가고 있다. 악이 선을 상극하고 무질서가 질서를 파괴하는 충돌상의 한 단면을 깊이 통찰하여 지옥도를 눈앞에 전개시키듯 연극적으로 처리하고 있다. 17세기 판화와 19세기 오리지널 삽화를 수록하였다.
<한여름밤의 꿈 / 베니스의 상인 / 말괄량이 길들이기 / 안토니와 클레오파트라 / 줄리어스 시저 / 리처드 3세> 세계문학연극사상 최대 문호 셰익스피어! 인생과 운명에 울고 웃는 인간군상 명편 신상웅 교수 열정의 셰익스피어 걸작 엄선! 셰익스피어 셰익스피어는 세계 연극사상 최대 극작가이며 영국 문학사를 장식하는 대시인이다. 18세기 이래 영국에서는 셰익스피어학이라는 독립된 학문이 발전하였고 모든 비평원리의 선례로 이용되며, 극단에서는 셰익스피어의 극이 배우의 등용문으로 되어 있다. 그의 작품 중 어느 하나 비판 받은 것 없으며, 모든 작품이 세계문학사의 찬란한 보석으로 빛나고 있다. 셰익스피어는 어떤 인물을 그릴 때에도 그에게 나름대로의 존재감을 부여했다. 등장인물들은 저마다 자신에게 어울리는 살아 있는 언어를 선물 받았다. 그것이 그들을 아름답게 만든다. 셰익스피어의 작품을 본 많은 사람들은 죄를 지은 인물에게조차 진심으로 공감한다. 선악의 경계에 서서 인간존재를 있는 그대로 그리는 작가의 자세가, 깊은 동정으로서 작품에 녹아들어 있기 때문이다. 단순한 도덕적ㆍ윤리적 가치판단을 뛰어넘은 작품의 의의가 여기에 존재한다. 「한여름 밤의 꿈」 「한여름 밤의 꿈」은 현실과 공상이 빈틈없이 긴밀하게 구성을 이루고 있는 셰익스피어 초기의 걸작 희극으로 널리 사랑 받고 있는 명작이다. 6월 하순의 아름다운 여름날 젊은 남녀들의 사랑이야기를 재미있게 그렸다. 이 작품은 「로미오와 줄리엣」과는 전혀 다른 낭만적 연애희극이다. 작품 곳곳에는 인간 존재에 대한 긍정적이고도 따뜻한 작자의 시선이 두루 나타나 있다. 티시어스 공작과 아마존 여왕 히폴리터의 결혼식을 앞둔 아테네에서, 마을 처녀 허미어는 애인 라이샌더와 함께 아버지가 정해준 약혼자 디미트리어스를 피해 숲으로 도피한다. 그녀를 찾아 디미트리어스가 숲으로 들어가고 그 뒤를 그의 옛 애인 헬레나가 뒤따른다. 한편 숲속에서는 요정의 왕 오베론과 왕비 티테니어가 싸우고 있었는데, 요정 파크가 숲과 마을을 돌아다니면서 ‘사랑의 묘약’을 잘못 써서 연애의 방향이 역전되는 등 웃지 못 할 사건들이 일어난다. 결국 모든 오해는 풀어지고, 오베론과 티테니어는 화해하고 허미어와 라이샌더, 디미트리어스와 헬레나가 공작의 결혼식에서 함께 결혼식을 올리며 만사가 형통된다. 환상적·낭만적인 분위기를 이루고 있으며 청년기 셰익스피어를 대표하는 희극이다. 원제 ‘여름 밤’의 여름이란 세례자 요한의 축일을 가리킨다. 고대 드루이드교의 태양숭배 풍습에 의하면, 이 날은 한밤중 모닥불 주변에서 춤을 추며 일출을 맞이하는 습관이 있었다. 이것은 태양의 축제이기도 했지만, 작품 안에서도 밝고 흥겨운 기분을 느끼게 하는 요소적인 표현으로 넘쳐흐른다. 작자는 작품 안 적재적소에 세세한 자연묘사도 담아내고 있다. 셰익스피어가 소년시대부터 체험하여 잘 알고 있는 풍요로운 자연의 모습은 유난히 사람들의 마음을 사로잡는다. 「베니스의 상인」 셰익스피어 대표작을 꼽을 때 항상 거론되는 명작 희극. 현실적인 베니스 거리와 공상적인 아름다운 도시 벨몬트를 무대로 ‘인육재판’과 ‘상자 고르기’등 두 개의 줄거리와 ‘반지’를 중심으로 한 에피소드가 얽혀 전개된다. 로맨틱한 줄거리에 감미로운 장면도 많지만, 당시 런던시민의 금융업자에 대한 증오와 반유대감정이 배경을 이룬다. 베니스 상인 안토니오는 친구 바사니오로부터, 벨몬트에 사는 포셔에게 구혼하기 위한 여비조달 부탁을 받는다. 그는 자기 배를 담보로 유대인 고리대금업자 샤일록에게 돈을 빌리면서, 갚지 못했을 때는 자기의 살 1파운드를 떼어준다는 증서를 준다. 포셔는 구혼자들에게 금ㆍ은ㆍ납이 들어 있는 3개의 상자를 보이면서 자신의 초상이 들어 있는 것을 고르게 한다. 바사니오는 구리상자를 골라 구혼에 성공한다. 그러나 안토니오는 자신의 배가 돌아오지 않아 재판을 받게 된다. 남장한 포셔가 베니스법정의 재판관이 되어 살은 떼어가되 피를 흘려서는 안 된다고 판결한다. 샤일록은 패소하고 재산은 몰수되며, 그리스도교로 개종할 것을 명령받는다. 이윽고 안토니오의 배가 돌아오고, 샤일록의 순진한 딸 제시커도 연인 로렌소와 결혼한다. 이 희극은 「한여름 밤의 꿈」과 더불어 실로 원숙한 희극시대의 개막을 소리 높이 선언하는 듯한 작품이다. 그 기조는 ‘상자 고르기’, ‘반지의 혼란’, ‘인육 재판’ 등 세 개의 에피소드에서 보게 되는 동화적 공상에 찬 우화적 세계와, 포셔와 바사니오의 사랑의 맹세(3막 2장)로 대표되는, 네리사와 그레시아노, 제시커와 로렌소를 더한 세 쌍의 사랑이 성취되는 현실적 세계와의 조화 및 융합이다. 이 희극의 주인공은 ‘베니스의 상인’ 안토니오도 아니요, 악덕 상인 샤일록도 아니며, 매력이 넘치는 포셔를 중심으로 한 젊은 여인들의 군상이다. 특히 마지막 5막에서 볼 수 있는 로렌소와 제시커의 이중창은 현실과 환상의 골짜기에 위치하여, 로미오와 줄리엣의 발코니 장면에 버금가는 아름다운 음악적 하모니를 연주한다. 이것은 사실적 희극이 아니라, 최후의 로맨스 극으로 통하는 낭만적 희극의 계보에 속하는 것이라고 말할 수 있다. 「말괄량이 길들이기」 호탕하고 쾌활한 신사 페트루치오가 소문난 말괄량이 카타리나에게 청혼하여, 일부러 방약무인한 행동을 하여 말괄량이 카타리나를 온순한 아내로 만든다는 이야기다. 전체가 극중극(劇中劇) 구성을 취하고 있다. 패듀어의 부호 뱁티스터의 큰딸 카타리나는 성격이 거친 데 비해, 동생 비앙카는 온순하여 아버지의 사랑을 한 몸에 받는다. 그 때문에 언니인 카타리나의 성격은 더욱더 거칠어지고 난폭한 행동을 거듭하여 접근해오는 남성도 없다. 베로나의 신사 페트루치오가 그녀에게 구혼하고 그녀보다 더 난폭한 언동으로 그녀를 길들인다. 한편, 루센쇼는 동생인 비앙카를 사랑하여 가정교사로 변장하여 목적을 달성한다. 또한 페트루치오의 친구인 호텐쇼는 미망인과 결혼한다. 대단원의 피로연 장면, 세 사람은 내기를 한다. 남편이 부르는 소리에 가장 먼저 달려 나오는 신부의 남편이 승리자라는 것이었다. 세 사람의 부름에 가장 먼저 달려 온 신부는 카타리나였다. 이 작품은 과장된 움직임이 많은 이탈리아 풍 소극(笑劇)의 영향이 강하다. 특히 ‘카타리나 길들이기’의 페트루치오는 무대에서 심한 동작이 요구되는, 다른 희극의 주인공에게서 찾아볼 수 없는 이색적인 배역이다. 그러나 셰익스피어는 이 희극을 단순히 ‘엄벙덤벙’ 하는 것으로 끝나게 하지는 않는다. 그가 주인공의 행동에도 일단 배려를 잊지 않고 있는 것은, 이 엄벙덤벙하는 내적 동기를 인물들로 하여금 말하게 하고 있는 것으로서도 명백하다. 예컨대 카타리나는 ‘말괄량이’로서 소극의 여주인공임에는 틀림없지만, 그녀가 여성이라 생각할 수 없을 정도의 난폭한 행동을 하게 되는 데는 그 나름대로의 동기가 부여되어 있다. 여동생 비앙카는 남성에게 있어 매력 있는 여성으로서, 부친의 사랑도 여동생에게 기울어져 있다. 카타리나가 일종의 질투를 느껴 발작적인 행동으로 나오는 것도 수긍이 된다. 그녀에 비하면 오히려 비앙카 쪽이 희미하게 느껴진다. 「안토니와 클레오파트라」 로마 공화정 말기, 로마의 두 실력자 옥타비아누스 시저와 마크 안토니는 대립을 피할 수 없게 된다. 그 중심에 이집트여왕 클레오파트라가 있었다. 이 세 사람은 자신들의 이익에 맞춰 때로는 손을 잡고, 때로는 등을 돌리며 역사의 소용돌이를 만들어간다. 결국 신은 옥타비아누스 시저의 손을 들어주고, 안토니와 클레오파트라는 슬픈 죽음을 맞이한다. 이 극의 최대 특징은 지중해를 가운데 두고 로마와 그리스 및 알렉산드리아 등지로 바쁘게 전환하는 전 42장이라는 장면의 변화에 있으며, 이것은 온 세계를 상대로 한 안토니와 클레오파트라의 애욕의 스케일을 강조하는 데 한몫 하고 있다. 무대 위에 전개되는 것은 이집트와 로마라는 동서의 전혀 다른 세계로서, 안토니는 이 두 세계 사이에서 찢기면서 멸망함으로써 자기의 세계를 완성한다. 안토니는 시종 로마의 무인으로서의 자기를 되찾기 위해 싸우면서도 마지막에 클레오파트라와의 사랑을 선택하여 죽는다. 결국 클레오파트라는 국사와 군사의 전부를 애욕 게임의 기준에 두고 놀아나다가, 최후엔 이집트 적이면서 안토니의 아내로서 죽는다고 하는 지극히 로마적인 죽음을 택하여, 자기가 속하는 세계 이외에 두 사람만의 세계를 형성하는 것이다. 중년의 애욕을 다룬 이 연극에서는 사랑에 항상 반성과 타산이 따라다닌다. 안토니는 클레오파트라에게 빠져 있으면서도 그녀를 요부로 의식하여, 정략상의 필요에 따라 주저함 없이 시저의 누이 옥타비아와 사랑 없는 결혼을 선택한다. 클레오파트라는 안토니와의 사랑을 중단시키지 않기 위해 온갖 계책을 다 쓰면서도 한편으로는 시저의 사자에게 듣기 좋은 대답을 하고, 안토니가 죽은 뒤에까지도 시저의 동향을 살피며 자기 재산의 반을 숨기는 일을 잊지 않는다. 안토니에게 실망하여 시저 편에 가담한 심복 이노바버스는 그가 남긴 소지품을 보내준 안토니우스의 자상한 마음씨를 대하고 뉘우치며 자살하지만, 그것도 배반자가 적군의 진영에서 과연 얼마나 출세할 수 있겠는가 하는 생각의 결과였다. 이와 같이 이 극은 정열에다 현실에의 배려가 병행하고 있으며, 「로미오와 줄리엣」에서는 찾아볼 수 없는 복잡함과 원숙미를 느낄 수 있다. 안토니우스와 클레오파트라는 이를테면 자기를 포함하는 복잡하고 타산에 찬 삶에 권태를 느끼고, 죽음으로써 그것과 단절한 것이다. 「줄리어스 시저」 줄리어스 시저의 암살과 그 뒤의 정권투쟁이 주축을 이룬다. 폼페이우스 잔당을 토벌하고 로마에 개선한 시저는 그야말로 영웅으로 엄청난 환영을 받는다. 시저가 왕관에 대한 야망을 품고 있지는 않은가 하는 의혹에, 많은 원로원의원과 공화주의자들이 그를 제거할 음모를 꾸민다. 음모가 캐시어스의 꼬임에, 시저의 총애를 받던 브루투스까지 음모에 끼게 된다. 결국 시저는 칼에 맞아 쓰러진다. 브루투스는 “도살자로서가 아니라 제단에 제물을 바치는 심정으로 시저를 쓰러뜨린 것이다”라며 자신의 행위를 정당화한다. 안토니우스는 시저의 시신을 앞에 두고 행한 유명한 연설에서, “브루투스는 고결한 인사(人士) 다”고 말하면서도, 그의 행위가 바로 도살자의 행위였다는 것을 밝힌다. 브루투스는 전체정치의 위험성에 대해서 취한 자기 행위의 정당성을 최후까지 의심하지 않는다. 그러나 전제정치의 가능성을 단절하기 위해 취한 그들의 행위는 현실적으로는 내란을 불러오고, 결국 전제정치의 막을 열게 된다. 셰익스피어는 고대 로마의 이야기를 채택하여, 국가나 시대를 초월한 보편적인 정권교대극을 그려보였다. 셰익스피어는 「플루타르크 영웅전」을 참고해서 이 작품을 썼다. 플루타르크는 공화제에 공감했지만, 셰익스피어는 왕위에 야심을 품은 시저와, 공화제를 옹호하는 브루투스 어느 누구도 편들지 않고 때로는 아이러니컬한 태도를 취한다. 그것이 겉으로는 단순한 구성의 이 작품에 여러 가지 대립되는 해석을 낳았다. 이 작품은 셰익스피어로 하여금 극작가로서 하나의 전기를 이루게 했고, 사극에서 후기의 비극으로 가는 교량 역할을 하였다. 「리처드 3세」 「리처드 3세」는 그것 자체로 완결한 작품이지만, 장미전쟁을 중심 테마로 하여 역사적 사건을 극화했다는 의미에서는 「헨리 6세」 3부작과 합쳐, 셰익스피어의 제1사극 4부작을 이루고 있다. 듀크스베리 전투(1471)에서 장미전쟁은 일단 요크 측의 승리로 돌아간다. 리처드 플랜태저네트(요크 공 3대째)의 장남 에드워드는 4세라 호칭하며 왕위에 오르고, 궁중은 전승 분위기에 취한다. 그러나 왕의 추한 동생이며 꼽추요 다리불구인 리처드는 자기의 불구를 탄식하면서도, 왕관 획득을 목표로 하여 “악당이 되어 보이겠다.” 맹세한다. 리처드는 온갖 권모술수를 써서 출세가도를 달리게 된다. 그는 방해가 되면 가족과 친지마저도 제거한다. 그렇게 해서 결국 왕위를 손에 넣으나, 마지막에는 랭커스터가의 리치먼드에게 패해 스스로 목숨을 끊고 만다. 전승자 리치먼드는 왕위에 올라 헨리 7세가 된다. 그는 고인이 된 에드워드 4세의 딸 엘리자베드와 결혼을 선언하여, 숙적 관계이던 붉은 장미 랭커스터 가문과 흰 장미 요크 가문은 결합하게 된다. 리처드의 성격과 행동은 복잡하기 이를 데 없어서, 한갓 중세 연극의 ‘악역’이 아니다. 신체불구인데다 추악하게 생긴 그는 약한 여자의 마음의 심층까지 알고 있는 구애자이기도 하고, 권력의 본질을 꿰뚫는 권모술수 전략가이며, 냉소적인 유머감각을 잊지 않는 악한이라는 특이한 성격을 가진다. 이 점이 관객이나 독자를 끌어 모으는 가장 큰 특징이다. 「리처드 3세」는 요크가와 랭커스터가의 등장으로 알 수 있듯이, 시대적으로는 장미전쟁이 끝나고 튜더왕조 성립까지의 시기를 다루고 있다. 셰익스피어가 살고 있던 엘리자베스 시대는 튜더왕조의 맨 끝자리를 차지하고 있고, 왕조를 창립한 헨리 7세는 여왕의 할아버지다. 셰익스피어는 이 작품을 통해, 전작 「헨리 6세」에 이어서 또다시 좌절하는 왕국을 그렸다. 양쪽 모두 왕관을 빼앗기고 천수를 다 누리지 못한 채 세상을 떠났다. 그러나 헨리 6세가 역사에 끌려 다닌 왕이었던 것에 비해, 이 작품의 리처드 왕은 스스로 역사에 도전해나가는 적극적인 주인공으로 묘사되어 있다. 그 점이 이 작품의 매력이다.
<햄릿 / 오델로 / 리어 왕 / 맥베드 / 로미오와 줄리엣> 세계문학연극사상 최대 극작가 4대 비극 불멸의 사랑이야기 로미오와 줄리엣 신상웅 교수 열정의 셰익스피어 명작 엄선! 셰익스피어 셰익스피어는 세계 연극사상 최대 극작가이며 영국 문학사를 장식하는 대시인이다. 18세기 이래 영국에서는 셰익스피어학이라는 독립된 학문이 발전하였고 모든 비평원리의 선례로 이용되며, 극단에서는 셰익스피어의 극이 배우의 등용문으로 되어 있다. 그의 작품 중 어느 하나 비판 받은 것 없으며, 모든 작품이 세계문학사의 찬란한 보석으로 빛나고 있다. 셰익스피어는 어떤 인물을 그릴 때에도 그에게 나름대로의 존재감을 부여했다. 등장인물들은 저마다 자신에게 어울리는 살아 있는 언어를 선물 받았다. 그것이 그들을 아름답게 만든다. 셰익스피어의 작품을 본 많은 사람들은 죄를 지은 인물에게조차 진심으로 공감한다. 선악의 경계에 서서 인간존재를 있는 그대로 그리는 작가의 자세가, 깊은 동정으로서 작품에 녹아들어 있기 때문이다. 단순한 도덕적ㆍ윤리적 가치판단을 뛰어넘은 작품의 의의가 여기에 존재한다. 「햄릿」 「햄릿」은 세계 연극사상 뛰어난 걸작으로 평가받는 셰익스피어의 대표작이다. 당시 유행한 복수비극 형태를 가지며, 부왕의 원수를 갚아 국가질서 회복을 도모해야만 하였던 지식인 햄릿 왕자의 고민을 그린 비극으로 「오셀로」 「리어왕」 「맥베드」와 함께 셰익스피어 4대 비극의 하나이다. 「햄릿」은 왕자 햄릿의 성격과 행동 전부에 극적 흥미가 집중되고 있다. 그러나 이 비극이 단순한 정치극이나 복수극이 아니라, 세계 문학명작 중 한 편으로 평가되고 최고급 예술작품이 되는 이유 중 하나는, 주인공 햄릿에게 4대 독백을 말하게 하는 작자의 뛰어난 극적 기교에 있다. 독백 그 자체는 엘리자베스 조(朝) 연극에 특유한 하나의 격식으로서 신기할 것이 없지만, 극의 진전과 함께 미묘한 마음의 내면 완급이 자유롭게 드러나는 햄릿의 독백은 셰익스피어 극의 독백 중 가장 교묘한 것이다. 특히 “아아, 더럽기 한없는 이 육체, 녹아 없어져 이슬이 되면 좋을 것을……”(1막 2장)에서 시작하여, “약한 자여, 그대 이름은 여자인가?”의 명구를 포함하고 있고, “사느냐 죽느냐, 이것이 문제로다”(3막 1장) 등의 독백은 그야말로 인구에 회자하는 유명한 것이다. 이 비극의 특색으로서 격찬해야 할 점은, 주인공을 비롯하여 모든 인물의 성격 묘사에 뛰어날 뿐 아니라, 몇몇 에피소드로 이루어지는 부차적인 줄거리를 교묘하게 짜 맞춘 플롯의 복잡성, 희극적 요소의 점철에 의해 특수한 극적 효과를 노린 기교와 극적 구성의 다양성 등이다. 또한 지난날 햄릿의 귀공자다웠던 모습을 그리워하는 오필리어의 대사와, 그 오필리어가 강물에 빠져 죽는 모습을 묘사하는 거트루드의 대사에서 보게 되는 아름다운 시인의 리듬도 주목해야 한다. 마지막 독백(4막 4장)에서 “아버지가 살해당하고, 어머니가 더럽혀졌으며, 이성도 감정도 견디기 어려운 고뇌를 강요당해”서 “인간이란 도대체 무엇이던가!” 하고 번민하는 햄릿, 여성에 대한 저주에서 끝내는 인간 불신의 경지에까지 밀려가, 근원적인 인간의 소재를 추구하려 하는 이 주인공의 비극은 항상 수많은 수수께끼와 영원한 문제를 제공할 것이 틀림없다. 「오델로」 「오델로」는 베니스의 수비를 책임진 뛰어난 무어인 장군 오델로가, 앙심을 품은 부하 이야고의 음모에 걸려 파멸에 이르는 이야기다. 오델로는 베니스 원로원의원의 딸 데스데모나를 사랑한다. 진급에 불만을 품은 이야고는, 마치 데스데모나가 파면된 부관 캐시오와 부정을 저지른 듯 음모를 꾸민다. 오델로는 질투심에 눈이 멀어 아내 데스데모나를 죽게 하고, 결국 진실을 알게 되어 스스로 목숨을 끊는다. 「오델로」는 개인적인 애정 문제를 다루고 있다. 주인공 오델로는 군인이다. 하지만 그가 군사적ㆍ정치적으로 행동하는 장면은 전혀 나오지 않는다. 그는 장군이라는 요직에 있으면서도 개인적인 인생에 강한 관심을 가졌다. 그가 꿈꾸는 인생은, 깊은 애정으로 맺어진 아내와 함께 자신에게 어울리는 생활을 영위하는 삶이었다. 그러데 이 삶을 시샘하는 자가 등장한다. 「오델로」는 ‘질투의 비극’이 아니라, 질투 이야기를 소재로 한 ‘정열의 비극’이라고 보는 것이 타당하다. 오델로의 비극은 데스데모나가 부정을 저지르고 있다는 확신을 가지고 있는 때에도 그녀를 사랑하지 않을 수 없었다는 것에 의한다. 한 개인이 애정에 목매는 것은 영원불멸한 주제다. 또 소중한 애정일수록 비극적으로 부서지기 쉽다는 사실도 사람들은 알고 있다. 그래서 이 작품이 관객의 마음을 강하게 뒤흔드는 것이다. 그런 까닭에 이 작품은 몇 번이나 영화로 제작되고 오페라작품으로 만들어져서, 연극 팬뿐만 아니라 수많은 사람들을 매료해 왔다. 오델로가 의혹에 사로잡혀 괴로워하면서 점점 고독한 존재가 되어가는 모습은, 이 작품세계에 고뇌의 그림자를 드리운다. 이와 더불어 불행한 데스데모나의 말로도 관객에게 인상 깊은 비애를 맛보게 한다. 그녀는 잠들기 전에 자신의 죽음을 예감한 듯, 보답 받지 못할 순수한 사랑 때문에 입는 마음의 상처를 노래한다. 「리어 왕」 「리어 왕」은 고대 브리튼 리어 왕의 비극적 말로를 그린다. 리어 왕은 80세를 넘겨, 세 딸에게 왕국을 나눠주고 만년을 편히 보내려 한다. 그러나 첫째 거너릴과 둘째 리건은 부귀영화에 눈이 멀어, 온갖 달콤한 말로 왕의 눈과 귀를 흐린 뒤 왕을 푸대접한다. 리어 왕은 충격으로 미쳐 광야를 배회한다. 그러다가 왕은, 명문 글로스터 백작의 적자인데도, 서자 에드먼드에게 밀려 쫓겨난 에드거를 만난다. 글로스터는 리어를 구하기 위해 애를 쓰지만, 결국 두 눈이 뽑히는 신세가 되어 아들 에드거에게 구출된다. 프랑스왕비가 된 셋째 딸 코델리아는 군대를 이끌고 아버지를 구하려하나 실패하고, 리어 왕과 코델리아는 비극적으로 생을 마친다. 형 에드거를 쫓아내고 악명 떨치던 에드먼드도 형의 칼에 굴하고, 에드먼드를 두고 추한 사랑다툼을 벌인 리어의 두 딸도 파멸에 이른다. 이로써 다시금 브리튼에 평화가 온다. 4세기 고대 브리튼 리어 왕에 관한 전설은 예부터 켈트 민족 사이에 전승되어왔으며, 그 뒤에도 많은 시와 이야기 및 역사서에서 다루어졌다. 그러나 리어 왕 부녀를 중심으로 하는 으뜸 줄거리와, 글로스터 부자를 중심으로 하는 버금 줄거리의 대조적인 배치와 결말에서의 통일, 비애가 스며있는 유머와 풍자를 장기로 하는 어릿광대의 활약, 리어 왕의 정신착란, 코델리아와 리어의 비참한 최후 등 모든 것은 셰익스피어의 창작에 의한 것이다. 또한 ‘폭풍우’의 효과를 최대한 이용하여, 4대 비극 중 가장 장대한 느낌을 준다. 작자는 독자나 관객에게 안심감을 주는, 쉬운 결말을 추구하지는 않았다. 그는 낭만적인 관념적 결말을 훌쩍 뛰어넘어, 엄격한 인간 관찰을 끝까지 고수했다. 그 결과 「리어 왕」은 광대한 우주를 담아낸 몇 안 되는 작품으로서 완성되었다. 「맥베드」 「맥베드」는 대담한 수법으로 주인공의 심리를 묘사한 걸작이다. 야심을 이루기 위해 폭거를 저지르다 결국 자멸하는 스코틀랜드의 용장 맥베드 사나이의 이야기를 그리고 있다. 「햄릿」이나 「오델로」와 비교할 때, 행수로 따져 약 3분의 2의 길이밖에 되지 않기 때문에, 극적 전개가 급속하고 긴밀도가 높다. 「맥베드」가 다른 비극과 다른 점은, 본래는 선한 사람이었던 주인공이 야심 때문에 방향을 잘못 정하게 되고, 죄를 자각하면서 그것을 범하여, 부인과 함께 공포와 뉘우침 가운데 파멸로 치닫게 되는 과정에 있다. 그러나 셰익스피어는 단순히 이 비극적 성격의 추구에만 몰두하고 있는 것이 아니라, 죄와 행위의 본질도 규명하려고 시도하고 있다. 맥베드의 야심은 질서의 부정이며, 그의 행위는 질서와 자연의 조화에 대한 가치관을 뒤집은 세계에 있다. 셰익스피어는 그 가치관의 어그러짐에 주제를 설정하고, 그것에 의해 피와 죽음과 암흑과 잠의 말살 등의 이미지를 순화시키는 것이다. 이 작품에서는 마녀나 환영이나 망령 등 초자연적인 존재가 곳곳에 등장한다. 사람들이 전설이니 전승이니 하는 풍부한 공상세계를 즐기던 그 시대에는, 마녀도 망령도 사람들의 생활에 일상적으로 녹아든 친근한 존재였다. 그러나 이 작품에 초자연적인 존재가 많이 등장한다고 해서, 작가가 그것을 믿었다는 뜻은 아니다. 셰익스피어는 초자연적 존재에 대한 신앙 자체보다는, 신앙의 배경에 존재하는 인간심리를 주목했다. 그 심리를 꿰뚫어본 셰익스피어는 풍부한 감수성을 지닌 주인공을 창조했다. 「로미오와 줄리엣」 원수지간인 두 명문집안 남녀의 이루어지지 않은 사랑 이야기. 「로미오와 줄리엣」은 제작 당시는 물론이고 그 후 400년 동안 셰익스피어 작품 중에서도 전 세계적으로 가장 인기 있는 작품이 되었다. 영화로도 수많은 작품이 만들어졌으며, 셰익스피어를 읽지 않은 사람도 로미오와 줄리엣이라는 이름은 모두 알고 있다. 일반 독자들이나 관객들만이 아니라, 많은 예술가들이 이 작품에서 영향을 받았다. 그 결과 오페라와 교향곡 외에도 이 작품을 학습한 문학작품들이 생겨났다. 주인공들의 비극적인 사랑은 예술상 하나의 모티브가 되어 다른 창작분야에서도 전승되어가는 것이다. 그것은 수많은 연예작품 중에서도 이 작품이 사랑을 근본적으로 순수하게 그려냈기 때문이다. 이 작품은 서정비극이자 동시에 운명의 비극으로 불린다. 주인공들은 숙명을 거슬러 사랑에 솔직했던 연인들이다. 그들을 둘러싸고 있는 인물들은 그들과 똑같이 순수한 사람들이라고 할 수 없다. 두 집안의 싸움 자체가 세간적인 일이고, 줄리엣의 유모는 그녀의 비밀결혼을 도우면서도, 사정이 바뀌면 파리스 백작과 결혼하라고 권하는 세속적인 사람이었다. 즉 순수함과 현실성, 이 두 요소가 작품의 깊이가 되고 있다. 그리고 현실이 그들의 마음을 허용하지 않았기 때문에 그들의 순수함은 더욱 빛난다. 이 작품은 어떠한 세상이더라도 관객들이 언제나 보고 싶어 하는 한편으로 남을 것이다.
<셰익스피어 4대 비극+소네트 세트> 지금 이 순간에도 누군가 재해석하며, 누군가 연기한다 덴마크 왕자 햄릿, 그 영원한 모나리자 '서라, 거기 누구냐?' 라는 정체성에 대한 질문으로 시작되어 '나는 덴마크인 햄릿이다' 를 거쳐 '살아 있었다면, 훌륭한 국왕이 되었을 인물' 이라는 규명을 맺는 셰익스피어의 희곡 햄릿이다. 서구 문학사의 모나리자 혹은 스핑크스라 불릴 만큼 존재와 삶의 여러 문제들을 의문문 형식으로 제기한 햄릿은 존재 탐구의 여정을 죽음, 도덕적 양심, 복수와 그 정당성, 인간의 의지와 운명의 힘, 부권과 여성의 성적 억압 등 다양한 문제들을 동반하며 제시한다. 셰익스피어는 언어와 독자의 상상력으로 하나의 세계를 만들어 감으로써 그 해답의 가능성을 보여준 작가이다. 지금 이 순간에도 '햄릿'이 누군가에 의해 재해석되고 공연되고 있는 이유는 바로 여기에 있을 것이다. 이 책은 희곡 햄릿의 한국어판으로, 손안에 들어오는 사이즈로 휴대가 용이하도록 제작했으며 총 5막으로 구성되어 있다.
<맥베스 (Macbeth) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서 (셰익스피어 비극)> (셰익스피어 비극) 맥베스 (Macbeth) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서! ----------------------- 아주 쉽고, 빠르게 이해할 수 있도록 <동화>처럼 간편하게 읽을 수 있습니다. 영어 문장 구성과 영단어를 선별하여 이야기를 이끌어가는 청소년과 어른을 위한 셰익스피어 세계명작으로 구성하였습니다. 또한, 쉽고 빠른 이해력을 높이기 위해서 "원어민 음성(발음) 듣기"를 함께 제공해 드립니다. 그리고, <셰익스피어>의 을 쉽게 접할 수 없었던 작품을 선별하여 ebook으로 제작하였습니다. --------------------- <줄거리> 스코틀랜드의 장군 맥베스는 막료 뱅코와 더불어서 개선하는 도중 황야에서 세 마녀를 만나 그와 뱅코의 자손이 앞으로 왕이 된다는 예언을 듣는다. 이를 듣고 남모를 야심에 불붙은 맥베스는 망설이면서도 그 이상으로 야심 있는 부인에게 사주를 받아 때마침 마중 나온 왕 덩컨을 살해하고, 그 후 뱅코와 파이프의 영주 맥더프의 처자마저 죽인다. 하지만 맥베스는 뱅코의 망령에 시달리고, 부인은 양심의 가책으로 말미암아 몽유병자가 되었다가 끝내 자살한다. 마녀의 두 번째 예언은 버넘의 숲이 움직이지 않는 한, 또 여자에게서 태어난 것에는 맥베스가 결코 패하지 않는다고 하였다. 그러나 덩컨의 유아 말캄은 버넘 숲의 나뭇가지를 들고 쳐들어오고 맥더프도 제왕절개로 태어났다는 말에 맥베스의 마음이 꺾여 맥더프의 칼에 넘어진다. 결국 맥베스는 맥더프와 싸워 끝내 맥더프가 맥베스를 죽였고 맥더프는 던컨의 아들에게 왕위를 돌려주었다.
<템페스트 (The Tempest) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서 (셰익스피어 희극)> (셰익스피어 희극) "템페스트 (The Tempest)" : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서! ----------------------- 아주 쉽고, 빠르게 이해할 수 있도록 <동화>처럼 간편하게 읽을 수 있습니다. 영어 문장 구성과 영단어를 선별하여 이야기를 이끌어가는 청소년과 어른을 위한 셰익스피어 세계명작으로 구성하였습니다. 또한, 쉽고 빠른 이해력을 높이기 위해서 "원어민 음성(발음) 듣기"를 함께 제공해 드립니다. 그리고, <셰익스피어>의 을 쉽게 접할 수 없었던 작품을 선별하여 ebook으로 제작하였습니다. --------------------- 템페스트(The Tempest : 폭풍우)는 1610년에서 1611년 사이에 윌리엄 셰익스피어가 집필한 작품! <줄거리> 프로스페로는 밀라노의 공작이었다. 질투심어린 동생 안토니오는 나폴리의 왕 알론소와 짜고 프로스페로를 그의 딸 미란다와 함께 바다로 추방한다. 프로스페로의 충신 곤잘로의 기지로 식량과 마법책을 실은 프로스페로의 배는 한 섬에 당도하여 12년간을 보내게 된다. 프로스페로는 이 섬에서 강력한 마법을 익힌다. 이 섬은 원래 마녀 시코락스가 공기의 정령 에어리얼을 부리며 다스리고 있었으나, 프로스페로가 섬에 당도하기전에 시코락스는 이미 사망하였고 그의 아들 켈리반이 에이리얼을 부리고 있었다. <오디오북 ebook 특징 및 정보 제공> 1) 오디오북 음성 출처 및 링크(리브리복스) : https://librivox.org 2) 작품 원서 TEXT와 함께 Audio MP3로 실시간 스트리밍 음성 제공 3) PC에서 다운로드 후 모바일 단말기에 옮겨서 사용(단, 모바일 접속 시 무료 Wi-Fi 환경에서 사용 권장) # 구매 시 유의 사항 - 오디오북 음성은 서비스 제공 업체(https://librivox.org) 사정에 따라 실시간 재생 시 버퍼링 발생할 수 있습니다. 또한 예고 없이 서비스가 중지 될 수 있음을 고지해 드립니다. - 모바일 접속 시 무료 Wi-Fi 환경이 아니면 실시간 재생할 시 데이터 요금이 발생할 수 있으며, ebook 제작자는 책임지지 않습니다. 프로스페로는 켈리반을 격퇴하여 켈리반과 에어리얼의 주인이 된다. 섬에서 지낸 지 12년이 지나 켈리반과 에어리얼을 부리며 섬을 다스리던 프로스페로는 안토니오와 알론소가 탄 배를 발견한다. 분노에 찬 프로스페로는 켈리반과 에어리얼에게 알론소를 잡아올 것을 명하고 마법의 힘으로 폭풍을 일으킨다.
<합본 | 오셀로(한글+영문판)> 빛나는 작품 ★ 영원한 감동 더클래식 세계문학 컬렉션 84권 도서출판 더클래식에서는 일찍이 고전의 가치를 깨닫고 이 시대에 꼭 읽어야 하는 작품들을 선별해 출간해 왔다. ‘더클래식 세계문학 컬렉션’은 고전 중에서도 세계적으로 문학적 가치를 인정받고 시대를 뛰어넘어 사랑받는 작품들을 모았다. 고전의 가치는 세월이 흘러도 변하지 않지만 읽는 시대와 사람에 따라 그 의미는 새로워질 수 있다. ‘더클래식 세계문학 컬렉션’은 단순히 외국어를 옮기는 번역이 아니라, 본래의 원문을 해치지 않으면서도 우리말과 글을 풍부하게 사용하는 번역에 중점을 두었다. 더불어 직접 영문을 읽고자 하는 독자를 위해 ‘영문판’도 함께 제작하여 증정한다. 이미 읽었더라도 다시 한 번 읽을 가치가 있는, 전 세계 독자들의 가슴을 울린 불멸의 걸작선 더클래식 세계문학 컬렉션 84권으로 《오셀로》가 출간되었다.
<합본 | 맥베스(한글+영문판)> 영국이 낳은 최고의 작가 르네상스 문학의 꽃을 피우다 윌리엄 셰익스피어의 4대 비극 중 하나인《맥베스》가 《햄릿》에 이어 더클래식 세계문학 컬렉션 36권으로 출간되었다. 고전 비극에 대해 논한 아리스토텔레스에 따르면 비극적 주인공은 “양극단을 피하여 탁월하게 선량한 것도 아니지만 그렇다고 해서 그의 불행이 사악함이나 타락에 기인하는 것도 아닌, 어떤 실수나 성격상의 결함(hamartia)에서 비롯되는” 인물이어야 한다. 또 셰익스피어 연구가 브래들리(A. C. Bradley)는 셰익스피어의 비극을 “높은 지위에 있는 사람을 죽음으로 이끄는 특별한 불행 내지 격변(convulsion)의 이야기”라고 정의한다. 셰익스피어의 비극 《맥베스》에도 이러한 비극의 논리가 그대로 적용된 영웅 비극(heroic tragedy)이자 숭고한 비극(high tragedy) 가운데 하나다. 또한 셰익스피어의 비극에서 나타나는 주인공의 유형은 크게 두 가지로 나뉜다. 첫 번째는 선한 인간이 성격적 결함으로 악의 유혹을 받아 악을 행하는 경우이고, 두 번째는 선한 인간이 우연히 악인과 밀접한 관계를 맺는 경우이다. 《맥베스》는 전자에 해당된다. 《맥베스》는 셰익스피어의 4대 비극 중에서 가장 짧지만 모든 비극적 요소를 보여 주며, 플롯은 대부분 맥베스와 맥베스 부인에게 초점이 맞추어져 있다. 셰익스피어가 살던 시대의 영국은 정치적‧사회적‧문화적으로 안정기에 들어갔다. 엘리자베스 여왕이 안정된 정치 능력을 보이고, 군사력 또한 유럽 최고 수준으로 끌어올렸기 때문에 문화 부흥 운동이 일어나는 것은 필연적이었다. 이러한 시대적 상황에서 셰익스피어는 문학적 천재성을 드러내 보이며 여러 작품에 집필할 수 있었던 가장 큰 이유다. 선과 악 사이의 갈등 보편적 인간 본성에 대한 경고 주인공 맥베스는 스코틀랜드의 충성스럽고 우직한 장군이지만, 야망이 없고 우유부단하다. 그런 그가 앞으로 왕이 될 것이라는 마녀들의 예언을 듣고, 다혈질 욕심쟁이 부인과 역모를 일으켜 마침내 왕위에 앉게 되지만, 귀족들과 선왕의 왕자들에 의해 죽임을 당하며 비극적 결말을 맞이하게 된다. 《맥베스》에서 보이는 이러한 주인공의 특징은 관객들로 하여금 ‘연민의 정’과 ‘카타르시스’를 동시에 느끼게 한다는 점이다. 신분과 관계없이, 즉 귀족이어도, 왕이어도 인간의 본성은 선하며, 선과 악(욕망) 사이에서 갈등하고, 악을 행하여 야망을 이루며, 결국 죄책감 때문에 환각 증세나 몽유병 같은 정신적 고통을 겪는다는 점은 그들도 결국 우리와 같은 인간이었다는 사실을 깨닫게 한다. 또한 선한 인물이라도 ‘질서’를 어지럽히는 악을 행했다면, 죽음으로써 질서를 바로잡는 데 대한 대가는 반드시 치러야 한다는 윤리적 불만을 해소시켰다. 셰익스피어의 비극은 시간이 지나도 전 세계 사람들로부터 사랑받고, 무대에서 공연되는 이유는 바로 ‘현대성’에 있다. 즉 인간의 보편적 감성이 변함없음을 셰익스피어는 알고 있었다. 흔하디흔한 문학의 소재인 권선징악을 해피엔딩이 아닌 비극적 결말로 이끄는 셰익스피어의 천재성을 느껴 보자.
<햄릿 (Hamlet) 독일어 번역판> *도서: 햄릿 (Hamlet, Prinz von Dannemark) 고품격 독일어 번역판 *저자: 윌리엄 셰익스피어 (William Shakespeare) World Greatest Book - 독일어 번역 제목: Hamlet, Prinz von Dannemark - 영어 원서 원제목: Hamlet, Prince of Denmark 《햄릿》 윌리엄 셰익스피어 비극, 1599~1601년 원제목: 《덴마크 왕자 햄릿의 비극》 (The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark) 햄릿이 자신의 아버지를 죽이고 어머니와 결혼한 클라우디우스에게 복수하는 과정에서 일어나는 비극을 보여준다.
<셰익스피어 5대 희극 소설 (한글판 + 영문판)> 셰익스피어 5대 희극 소설 (한글판 + 영문판) 소설로 풀어 쓴 셰익스피어 이야기 * 작가 : 윌리엄 셰익스피어 William Shakespeare (1564-1616) 영국 시인·극작가. * 5대 희극 작품 1) 말괄량이 길들이기 (Taming of the Shrew) 2) 십이야 (Twelfth Night) 3) 베니스의 상인 (The Merchant of Venice) 4) 뜻대로 하세요 (As You Like It) 5) 한 여름밤의 꿈 (A Midsummer Night`s Dream) 《말괄량이 길들이기》 The Taming of the Shrew 1590년 ~ 1592년 사이에 쓰여졌다. 파두아의 부자 밥티스타의 장녀 캐서린은 이름난 고집 센 말괄량이였다. 《십이야(十二夜)》 Twelfth Night, or What You Will 이란성 쌍둥이 남매로 인해 벌어지는익살과 위트, 해학 등의 희극적인 요소들로 묘사한 작품. 《베니스의 상인》 THE MERCHANT OF VENICE 악독한 유대인에게 큰 빚을 진 16세기 한 베네치아 상인에 관해 쓴 희극. 《뜻대로 하세요》 AS YOU LIKE IT 1599년경 집필한 희극 작품으로 1623년 간행되었다. 형제간의 우애와 남녀 간의 사랑 문제를 다룬 낭만 희극! 《한여름 밤의 꿈》 A Midsummer Night’s Dream 아테네 도시는 결혼의 악법이 존재했다. 딸은 아버지가 선택한 남자(정혼자)와 결혼을 해야만 하는 제도를 가지고 있었다. # 종이책으로 출간 된 번역서의 전자책 입니다.
<셰익스피어 4대 비극 소설 (한글판 + 영문판)> 셰익스피어 4대 비극 소설 (한글판 + 영문판) 소설로 풀어 쓴 셰익스피어 이야기 01. 《햄릿》 HAMLET 02. 《오셀로》 OTHELLO 03. 《리어 왕》 KING LEAR 04. 《맥베스》 MACBETH * 작가 : 윌리엄 셰익스피어 William Shakespeare (1564-1616) 영국 시인·극작가. * 4대 비극 작품 《햄릿》 《오셀로 》《리어 왕》 《맥베스》 《햄릿》 HAMLET 1599년에서 1601년 사이에 쓰인 윌리엄 셰익스피어의 비극! 햄릿이 자신의 아버지를 죽이고 어머니와 결혼한 클라우디우스에게 복수하는 과정에서 일어나는 비극!. 《오셀로》 OTHELLO 오셀로는 질투로 인한 비극. 베니스의 장군 오셀로는 무어인(人)으로 원로원 의원의 딸 데스데모나의 사랑을 받아 그를 아내로 맞는다. 《리어 왕》 KING LEAR 브리튼의 노왕 리어는 국토를 세 딸에게 나누어 주고 정무를 떠나서 여생을 보내고자 딸들에게 효심을 시험해 본다. 《맥베스》 MACBETH 스코틀랜드의 장군 맥베스는 친구이자, 동료 뱅코와 더불어서 개선도중에 황야에서 세 마녀를 만나 그는 앞으로 왕이 되고 뱅코는 그의 자손이 왕이 된다는 예언을 듣는다. # 종이책으로 출간 된 번역서의 전자책 입니다.
<타이어의 왕자, 페리클레스 (한글판 + 영문판)> 타이어의 왕자, 페리클레스 (한글판 + 영문판) 소설로 풀어 쓴 셰익스피어 이야기 01. [한글판] 타이어의 왕자, 페리클레스 02. [영문판] PERICLES, PRINCE OF TYRE * 작가 : 윌리엄 셰익스피어 William Shakespeare (1564-1616) 영국 시인·극작가. * 4대 비극 작품 《햄릿》《오셀로》《리어 왕》《맥베스》 * 5대 희극 작품 1) 말괄량이 길들이기 (Taming of the Shrew) 2) 십이야 (Twelfth Night) 3) 베니스의 상인 (The Merchant of Venice) 4) 뜻대로 하세요 (As You Like It) 5) 한 여름밤의 꿈 (A Midsummer Night`s Dream) 《타이어의 왕자, 페리클레스》 PERICLES, PRINCE OF TYRE 셰익스피어 희극을 소설 형식으로 풀어 쓴 이야기! *방랑과 시련 *우연의 반복 *죽음과 탄생 *삶의 계속성 로맨스극 중 첫 번째 작품! 로맨스 연극의 다양한 주제을 실험하고 있다. # 종이책으로 출간 된 번역서의 전자책 입니다.
<아테네의 타이먼 (한글판 + 영문판)> 아테네의 타이먼 (한글판 + 영문판) 소설로 풀어 쓴 셰익스피어 이야기 01. [한글판] 아테네의 타이먼 02. [영문판] TIMON OF ATHENS * 작가 : 윌리엄 셰익스피어 William Shakespeare (1564-1616) 영국 시인·극작가. * 4대 비극 작품 《햄릿》《오셀로》《리어 왕》《맥베스》 * 5대 희극 작품 1) 말괄량이 길들이기 (Taming of the Shrew) 2) 십이야 (Twelfth Night) 3) 베니스의 상인 (The Merchant of Venice) 4) 뜻대로 하세요 (As You Like It) 5) 한 여름밤의 꿈 (A Midsummer Night`s Dream) 《아테네의 타이먼》 TIMON OF ATHENS 셰익스피어 희극을 소설 형식으로 풀어 쓴 이야기! 1607년 셰익스피어 말년의 작품 중 하나로 비극이다. 아테네의 부호 타이먼 경이 어리석을 정도로 사람에게 관대한 성격의 소유자였다. 그러나, 재산을 보고 접근하는 사회 각층의 탐욕과 아첨이 난무하면서 타이먼은 지쳐가고, 심지어 재산까지 탕진한다. 가난한 타이먼은 과연 친구의 도움을 받을 수 있을까? # 종이책으로 출간 된 번역서의 전자책 입니다.
<자에는 자로 (한글판 + 영문판)> 자에는 자로 (한글판 + 영문판) 소설로 풀어 쓴 셰익스피어 이야기 01. [한글판] 자에는 자로 02. [영문판] MEASURE FOR MEASURE * 작가 : 윌리엄 셰익스피어 William Shakespeare (1564-1616) 영국 시인·극작가. * 4대 비극 작품 《햄릿》《오셀로》《리어 왕》《맥베스》 * 5대 희극 작품 1) 말괄량이 길들이기 (Taming of the Shrew) 2) 십이야 (Twelfth Night) 3) 베니스의 상인 (The Merchant of Venice) 4) 뜻대로 하세요 (As You Like It) 5) 한 여름밤의 꿈 (A Midsummer Night`s Dream) 《자에는 자로》 MEASURE FOR MEASURE 셰익스피어 희극을 소설 형식으로 풀어 쓴 이야기! 창작 연대는 1604년 무렵으로 추정된다. (그 당시의 사회적 분위기를 감한다해도 파격적인 이야기 구조를 가지고 있다) 잠자리 바꿔치기, 머리 바꿔치기 같은 선정적 요소들을 많이 포함하고 있다. -법정 다툼 -정의 -자비과 관용 -권력과 성 상납 등 어둡고 무거운 주제를 다루는 문제극이다. # 종이책으로 출간된 도서의 전자책입니다.
<실수연발 (한글판 + 영문판)> 실수연발 (한글판 + 영문판) 소설로 풀어 쓴 셰익스피어 이야기 01. [한글판] 실수연발 02. [영문판] THE COMEDY OF ERRORS * 작가 : 윌리엄 셰익스피어 William Shakespeare (1564-1616) 영국 시인·극작가. * 4대 비극 작품 《햄릿》《오셀로》《리어 왕》《맥베스》 《실수연발》 THE COMEDY OF ERRORS 셰익스피어 희극을 소설 형식으로 풀어 쓴 이야기! 유머의 대부분은 말장난과 단어 놀이뿐만 아니라 슬랩스틱과 오해의 정체성에서 비롯된 가장 짧고, 가장 원대한 코미디로 각광 받은 작품이다. 우리나라의 연극 무대에서 종종 만나 볼 수 있는 연극으로 손꼽힌다. # 종이책으로 출간된 도서의 전자책입니다.
<끝이 좋으면 다 좋아 (한글판 + 영문판)> 끝이 좋으면 다 좋아 (한글판 + 영문판) 소설로 풀어 쓴 셰익스피어 이야기 01. [한글판] 끝이 좋으면 다 좋아 02. [영문판] ALL'S WELL THAT ENDS WELL * 작가 : 윌리엄 셰익스피어 William Shakespeare (1564-1616) 영국 시인·극작가. * 4대 비극 작품 《햄릿》《오셀로》《리어 왕》《맥베스》 《끝이 좋으면 다 좋아》 ALL'S WELL THAT ENDS WELL 셰익스피어 희극을 소설 형식으로 풀어 쓴 이야기! 윌리엄 셰익스피어가 1602년에서 1605년 사이에 만든 희곡이다. 헬레나는 버트람을 쫓아 파리로 가 프랑스의 국왕의 병을 고쳐 주고 그 대가로 버트람과 결혼하지만 버트람은 이를 받아들이지 않다가 우여곡절 끝에 헬레나를 인정하고 사랑하게 된다. # 종이책으로 출간된 도서의 전자책입니다.
<심벌린 (한글판 + 영문판)> 심벌린 (한글판 + 영문판) 소설로 풀어 쓴 셰익스피어 이야기 01. [한글판] 심벌린 02. [영문판] CYMBELINE * 작가 : 윌리엄 셰익스피어 William Shakespeare (1564-1616) 영국 시인·극작가. * 4대 비극 작품 《햄릿》《오셀로》《리어 왕》《맥베스》 《심벌린》 CYMBELINE 셰익스피어 희극을 소설 형식으로 풀어 쓴 이야기! 등장인물 - 심벌린 : 맏이 이모젠의 아버지로 브리튼(영국)의 왕이며 재혼을 한다. - 이모젠 : 어머니가 낳은 두 왕자 형제를 잃고 유일한 상속자로 계모 왕비에게 모함을 당하고, 남편까지 추방당하면서 여러 봉변을 당한다. - 포스추머스 : 어릴적 이모젠과 소꿉친구로 자라다가 서로 사랑하여 왕의 허락없이 비밀 결혼을 하게 되어 추방당한다. - 이아치모 : 로마인으로 내기를 좋아해 포스추머스 아내 이모젠을 유혹하는 악인의 역할을 맞고 있다. 서로 복잡하게 얽힌 실타래는 아주 재미있고, 극적으로 풀어 낸 작품으로 복잡한 구성을 가지고 있으면서 마지막에 희극의 행복으로 모두 화해하고 끝을 맺는다. # 종이책으로 출간된 도서의 전자책입니다.
<베로나의 두 신사 (한글판 + 영문판)> 베로나의 두 신사 (한글판 + 영문판) 소설로 풀어 쓴 셰익스피어 이야기 01. [한글판] 베로나의 두 신사 02. [영문판] THE TWO GENTLEMEN OF VERONA * 작가 : 윌리엄 셰익스피어 William Shakespeare (1564-1616) 영국 시인·극작가. * 4대 비극 작품 《햄릿》《오셀로》《리어 왕》《맥베스》 《베로나의 두 신사》 THE TWO GENTLEMEN OF VERONA 셰익스피어 희극을 소설 형식으로 풀어 쓴 이야기! 밀라노에서 만난 두 친구는 공작의 딸인 실비아를 두고 연적 관계가 되어 사랑과 배신의 쟁탈전이 소동은 시끌벅적하게 벌어진다. 작품의주제는 사랑 못지않게 두 신사의 우정도 중요하게 다루고 있다. # 종이책으로 출간된 도서의 전자책입니다.
<헛소동 (한글판 + 영문판)> 헛소동 (한글판 + 영문판) 소설로 읽는 셰익스피어 이야기 01. [한글판] 헛소동 02. [영문판] MUCH ADO ABOUT NOTHING * 작가 : 윌리엄 셰익스피어 William Shakespeare (1564-1616) 영국 시인·극작가. * 4대 비극 작품 《햄릿》, 《오셀로》, 《리어 왕》, 《맥베스》 《헛소동》 MUCH ADO ABOUT NOTHING 이 작품은 작품 속 사건들을 그저 한바탕 소동으로, 아무것도 아닌 것으로 만들어버리고 연극도 신나는 춤과 함께 끝이 난다. 헛소동은 생동감 넘치고 긴장과 해소의 역학이 흐르며, 사랑의 따뜻한 정겨움을 동시에 어우르는 작품이다. [등장인물] *돈 페드로 : 아라곤 왕자 *클로디오스 : 피렌체 영주 *베네딕 : 파두아 귀족 -레오나토 : 메시나 총독 -히어로 : 레오나토의 딸 -베아트리체 : 레오나토의 조카딸 *돈 존 : 돈 페드로의 이복동생 *보라치오 : 돈 존의 부하 # 종이책으로 출간된 도서의 전자책입니다.
<폭풍우 (한글판 + 영문판)> 폭풍우 (한글판 + 영문판) 소설로 풀어 쓴 셰익스피어 이야기 01. [한글판] 폭풍우 02. [영문판] THE TEMPEST * 작가 : 윌리엄 셰익스피어 William Shakespeare (1564-1616) 영국 시인·극작가. * 4대 비극 작품 《햄릿》, 《오셀로》, 《리어 왕》, 《맥베스》 《템페스트》 The Tempest <프로스페로> 아버지 추방당한 밀라노의 공작이자 템페스트의 주인공. 현재 외딴 섬에 살고 위대한 마법사이다. (미란다> 딸 프로스페로의 딸. 나폴리의 왕자 페르디난드와 사랑에 빠져있다. 두 쌍을 둘러싼 불운한 사랑과 웃지 못할 의도된(?)된 불운의 사랑은 파국으로 몰아가는데... # 종이책으로 출간된 도서의 전자책입니다.
<겨울 이야기 (한글판 + 영문판)> 겨울 이야기 (한글판 + 영문판) 소설로 읽는 셰익스피어 이야기 01. [한글판] 겨울 이야기 02. [영문판] THE WINTER'S TALE * 작가 : 윌리엄 셰익스피어 William Shakespeare (1564-1616) 영국 시인·극작가. * 4대 비극 작품 《햄릿》, 《오셀로》, 《리어 왕》, 《맥베스》 《겨울 이야기》 THE WINTER'S TALE 윌리엄 셰익스피어의 희극으로, 1610년에 완성되었다. 오해로 자식과 아내를 죽게 한 레온테스가 자신의 죄를 참회하고, 해피엔딩으로 끝난다. # 종이책으로 출간된 도서의 전자책입니다.
<셰익스피어 4대 비극 : 영어원서 초판본> 셰익스피어 4대 비극 : 영어원서 초판본 부제: 영어원서 초판본 시리즈 1. 영문(영어)원서 초판본 표지 2. 전자책(ebook) 초판본 시리즈 3. 1600년대 초중반의 영어식(셰익스피어 영어) 고어가 있는 작품 4대 비극 작품 1.《햄릿》 2.《오셀로》 3.《리어 왕》 4.《맥베스》 《윌리엄 셰익스피어》 William Shakespeare (1564년 ~ 1616년) 영국의 극작가, 시인. 1) 영국 최고의 극작가 2) BBC 선정 영국 가장 위대한 작가 1위 3) 고려대, 서울대, 연세대 선정 필독서
<맥베스의 비극 : 영어원서 초판본> 맥베스의 비극 : 영어원서 초판본 부제: 영어원서 초판본 시리즈 1897년 초판본 The Tragedy of Macbeth 1. 영문(영어)원서 초판본 표지 2. 전자책(ebook) 초판본 시리즈 3. 1600년대 초중반의 영어식(셰익스피어 영어) 고어가 있는 작품 《맥베스의 비극》 통칭, 《맥베스》으로 줄여 부른다. 1605~1606년 윌리엄 셰익스피어가 쓴 연극 작품 셰익스피어 4대 비극 중 하나다. 4대 비극 작품 1.《햄릿》 2.《오셀로》 3.《리어 왕》 4.《맥베스》 스코틀랜드 장군 맥베스는 막료 뱅코와 개선하다가 황야에서 세 마녀를 만나 그와 뱅코의 자손이 앞으로 왕이 된다는 예언을 듣는다.
<리어왕 : 영어원서 초판본> 리어왕 : 영어원서 초판본 부제: 영어원서 초판본 시리즈 1681년 초판본 THE TRAGEDY OF KING LEAR 1. 영문(영어)원서 초판본 표지 2. 전자책(ebook) 초판본 시리즈 3. 1600년대 초중반의 영어식(셰익스피어 영어) 고어가 있는 작품 《리어왕》 통칭, 《오셀로》으로 줄여 부른다. 1605년 로마 침략 이전 영국을 배경으로 한 레이르왕(King Leir) 전설에 바탕하여 윌리엄 셰익스피어가 쓴 연극 작품 셰익스피어 4대 비극 중 하나다. 4대 비극 작품 1.《햄릿》 2.《오셀로》 3.《리어 왕》 4.《맥베스》 브리튼의 왕 리어는 세 딸들에게 왕국을 나누어 주고, 자신은 왕의 이름만을 간직한 채 노년을 보내려고 한다. 그는 딸들을 불러 모아 자신을 가장 사랑하는 딸에게 가장 큰 영토를 나누어 주겠다고 말한다.
<베니스의 무어인 오셀로의 비극 : 영어원서 초판본> 베니스의 무어인 오셀로의 비극 : 영어원서 초판본 부제: 영어원서 초판본 시리즈 1622년 초판본 THE TRAGEDY OF OTHELLO, THE MOOR OF VENICE By William Shakespeare 1. 영문(영어)원서 초판본 표지 2. 전자책(ebook) 초판본 시리즈 3. 1600년대 초중반의 영어식(셰익스피어 영어) 고어가 있는 작품 《베니스의 무어인 오셀로의 비극》 통칭, 《오셀로》으로 줄여 부른다. 1604~05년에 윌리엄 셰익스피어가 쓴 연극 작품 셰익스피어 4대 비극 중 하나다. 4대 비극 작품 1.《햄릿》 2.《오셀로》 3.《리어 왕》 4.《맥베스》 어떤 성격적 결함을 갖고 있고 이 결함으로 인해 초래된 비극을 다루고 있는데 오셀로는 질투로 인한 비극으로 베니스의 장군(將軍)인 무어인(人) 오셀로는 원로원(元老院) 의원의 딸 데스데모나의 사랑을 받아 그를 아내로 맞는다.
<덴마크 왕자 햄릿의 비극 : 영어원서 초판본> 덴마크 왕자 햄릿의 비극 : 영어원서 초판본 부제: 영어원서 초판본 시리즈 1859년 초판본 THE TRAGEDY OF HAMLET, PRINCE OF DENMARK By William Shakespeare 1. 영문(영어)원서 초판본 표지 2. 전자책(ebook) 초판본 시리즈 3. 1600년대 초중반의 영어식(셰익스피어 영어) 고어가 있는 작품 《덴마크 왕자 햄릿의 비극》 통칭, 《햄릿》으로 줄여 부른다. 1599 ~1601년에 윌리엄 셰익스피어가 쓴 연극 작품 셰익스피어 4대 비극 중 하나다. 4대 비극 작품 1.《햄릿》 2.《오셀로》 3.《리어 왕》 4.《맥베스》 덴마크를 배경으로 하고 있으며 햄릿이 자신의 아버지를 죽이고 어머니와 결혼한 클라우디우스에게 복수하는 과정에서 일어나는 비극을 보여준다.
<셰익스피어 4대 비극(영어원서) - 서울대.연세대.고려대 공통 권장도서> 셰익스피어 4대 비극(영어원서: 햄릿,오셀로,리어왕,맥베스) - 서울대.연세대.고려대 공통 권장도서 부제: 세상을 바꾼 위대한 도서 윌리엄 셰익스피어(William Shakespeare) 《서울대.연세대.고려대 공통 권장도서》 1. 서울대학교 권장도서 100선 2. 연세대학교 권장도서 200선 3. 고려대학교 권장도서 100선 《셰익스피어 4대 비극: 햄릿,오셀로,리어왕,맥베스》 《햄릿》 Hamlet (추정 1600-01) 덴마크의 왕자인 햄릿은 아버지가 죽은 지 한달도 못 되어 왕위에 오른 숙부 클로디스와 결혼을 해 버린 어머니 거트루드의 배신행위에 깊은 상처를 받고 인생에 대한 절망감에 사로잡힌다. 《리어왕》 King Lear (추정 1605-1606) 브리튼의 노왕 리어는 국토를 세 딸에게 나누어 주고 정무를 떠나서 여생을 보내고자 딸들에게 효심을 시험해 본다. 《맥베스》 Macbath (추정 1605-1606) 스코틀랜드의 장군 맥베스는 막료 뱅코와 더불어서 개선도중에 황야에서 세 마녀(魔女)를 만나 그는 앞으로 왕이 되고 뱅코는 그의 자손이 왕이 된다는 예언을 듣는다. 《오셀로》 Othello (추정 1604-05) 베니스의 장군(將軍)인 무어인(人) 오셀로는 원로원(元老院) 의원의 딸 데스데모나의 사랑을 받아 그를 아내로 맞는다. '영국 최고의 극작가' 지위에 올랐다. 《로미오와 줄리엣》, 《햄릿》처럼 인간 내면을 통찰한 걸작을 남겼다.
<뜻대로 하세요 [셰익스피어] : 100년, 뿌리 깊은 고전문학 시리즈> 뜻대로 하세요 [셰익스피어] 100년, 뿌리 깊은 고전문학 시리즈! '뜻대로 하세요' [셰익스피어] 희극 소설 (한글 번역판) 또는 "당신 좋으실 대로 (As You Like It)" 제목으로 해석되고 있으며 헐리우드에서 영화로 제작되었다. 셰익스피어의 1599년경의 작품이다. 1623년 간행되었다. 동생 프레드릭에 의하여 추방된 공작(公爵)은 소수의 부하를 데리고 아덴의 숲에서 살고 있다. 공작의 딸 로잘린드는 프레드릭의 딸 시리아와 친하기 때문에 궁정에 머무르고 있다가 청년 오란드를 사랑하게 된다. 그러나 그녀는 숙부의 미움을 받고 궁정을 쫓겨나 남장(男裝)을 하고 아버지 곁으로 간다. 시리아도 그녀를 따라 나선다. 오란드도 간악한 형 오리바에게 추방되어 아덴의 숲에서 로잘린드와 만나지만 변장하고 있기 때문에 로잘린드를 몰라본다. 그들은 모두 공작의 환영을 받는다. 동생을 살해하려던 오리바는 동생에게 구조되어 개심하고, 프레드릭도 은자(隱者)의 설교로 자신의 죄를 뉘우치며, 공작은 궁으로 돌아오고 오란드와 로잘린드, 오리바와 시리아는 각각 결혼한다. 이 연극은 명랑한 로맨스를 다룬 희극이지만, 영지(領地)를 둘러싼 혈육간의 분쟁과 숲에서 사는 제이크위즈의 염세적이고 풍자적인 대사에서 볼 수 있는 것처럼 인생의 암흑면(暗黑面)을 묘사한 점이 특징이다. <출처 및 인용 두산백과> # <100년, 뿌리 깊은 문학 시리즈>는 죽기 전에 꼭 읽어 봐야할 작품을 선정하여 한글로 번역하는 시리즈 입니다. (원작을 최대한 유지하려고 노력했으며, 우리 정서와 환경 상황에 따라 이름, 배경 및 환경을 달리 적용할 수 있음 밝혀드립니다.)
<한여름 밤의 꿈 [셰익스피어] : 100년, 뿌리 깊은 고전문학 시리즈> 한여름 밤의 꿈 [셰익스피어] : 100년, 뿌리 깊은 고전문학 시리즈! 한여름 밤의 꿈 [셰익스피어] 희극 소설 (한글 번역판) 한여름 밤의 꿈 (A Midsummer Night’s Dream) 희극 작품으로 가장 유명하다. 이 작품은 불화의 모든 요소들이 결혼을 통해 화해와 조화를 이루게 되는 과정을 흥미진진하게 그리고 있다. <줄거리> 아테네에서는 영주(領主) 티시어스와 아마존의 여왕 히플리터의 혼례식이 다가왔다. 보텀과 그 일파의 직인(職人)들은 그 여흥을 위하여 가까운 숲속에 모여 연극연습에 여념이 없었다. 귀족의 딸 허미어는 부친에게서 디미트리어스와 결혼하도록 명령을 받지만 그녀에게는 이미 연인 라이샌더가 있어 그 두 사람은 도망치기 위해 숲속에서 서로 기다리도록 되어 있었다. 디미트리어스도 두 사람의 뒤를 쫓아 숲으로 가고 그를 사모하는 헬리너도 숲속을 찾아간다. 숲속에서는 왕비 티테니어와 사이가 좋지 않았던 요정(妖精)의 왕 오비론이 왕비를 난처하게 만들기 위해서 요정 파크로 하여금 가져오게 한 사랑의 묘약을 써서 헬리너의 사랑을 달성시키려고 하지만 파크의 조그마한 실수로 그만 이 두 쌍의 남녀의 사랑은 점점 혼란에 빠진다. 다시 그 사랑의 묘약 때문에 티테니어가 파크에 의하여 당나귀의 머리를 쒸운 보텀에게 사랑을 호소하는 일막도 있지만 결국 만사는 즐겁게 끝나고 직인들의 연극도 재미있게 그 막을 내린다. 귀족들의 결혼을 축하하기 위해 쓰여졌다고 전하는 이 희극은아테네 근교의 어느 여름밤을 무대로 귀족들의 화려한 낭만의 세계, 요정의 환상적인 세계, 직인들의 사실적인 세계가 혼연 융합된 아름다운 몽환적인 작품이다. # <100년, 뿌리 깊은 문학 시리즈>는 죽기 전에 꼭 읽어 봐야할 작품을 선정하여 한글로 번역하는 시리즈 입니다. (원작을 최대한 유지하려고 노력했으며, 우리 정서와 환경 상황에 따라 이름, 배경 및 환경을 달리 적용할 수 있음 밝혀드립니다.)
<소설 율리우스 카이사르> 카이사르와 브루투스 간의 경쟁은 문학상에서 주요한 소재였다. 특히 셰익스피어가 유명한데, 셰익스피어의 희곡에서 카이사르는 부정적이고 열등한 존재로 묘사된다. 이 소설은 셰익스피어의 『율리우스 카이사르』를 원작으로 하여 소설로써 풀어낸 작품이다. 작가는 대중에게 익숙한 스토리 라인을 크게 훼손하지 않는다. 다만 작중에 등장하는 인물들의 심리를 세세하게 묘사하고 있다. 이 책을 통해 독자는 로마의 전성기를 이끌었던 영웅의 마지막 모습과 이면의 숨어있는 영웅들의 이야기를 셰익스피어의 희곡이 아닌 소설로 만나게 될 것이다.
<심벨린 (Cymbeline) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서 (셰익스피어 희극)> (셰익스피어 희극) 심벨린 (Cymbeline) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서! ----------------------- 아주 쉽고, 빠르게 이해할 수 있도록 <동화>처럼 간편하게 읽을 수 있습니다. 영어 문장 구성과 영단어를 선별하여 이야기를 이끌어가는 청소년과 어른을 위한 셰익스피어 세계명작으로 구성하였습니다. 또한, 쉽고 빠른 이해력을 높이기 위해서 "원어민 음성(발음) 듣기"를 함께 제공해 드립니다. 그리고, <셰익스피어>의 을 쉽게 접할 수 없었던 작품을 선별하여 ebook으로 제작하였습니다. --------------------- 『심벨린』은 포스추머스(Posthumus)의 연인이며 심벨린 왕의 딸인 이모진(Imogen)의 순결에 대한 내기, 벨라리어스(Belarius)의 추방, 그리고 심벨린 왕과 로마와의 관계 등 다양한 플롯을 포함한 극으로 복잡하게 얽혀 있는 플롯이 마지막에 모두 행복한 결말을 갖는 극이다. <출처 및 인용> 낯선 문학 가깝게 보기
<페리클레스 (Pericles) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서 (셰익스피어 희극)> (셰익스피어 희극) 페리클레스 (PERICLES) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서! ----------------------- 아주 쉽고, 빠르게 이해할 수 있도록 <동화>처럼 간편하게 읽을 수 있습니다. 영어 문장 구성과 영단어를 선별하여 이야기를 이끌어가는 청소년과 어른을 위한 셰익스피어 세계명작으로 구성하였습니다. 또한, 쉽고 빠른 이해력을 높이기 위해서 "원어민 음성(발음) 듣기"를 함께 제공해 드립니다. 그리고, <셰익스피어>의 을 쉽게 접할 수 없었던 작품을 선별하여 ebook으로 제작하였습니다. --------------------- 페리클레스 아테네 민주정치의 전성기를 가져온 대정치가! 고대 아테네의 정치가 ·군인. 평의회 ·민중재판소 ·민회에 실권을 가지도록 하는 법안을 제출해 민주정치의 전성기를 이끌었다. 외교상으로는 강국과는 평화를 유지했고 델로스동맹의 지배를 강화했다. 페리클레스의 시대는 아테네의 최성기였다.
<아테네의 타이몬 (Timon of Athens) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서 (셰익스피어 희극)> (셰익스피어 희극) 아테네의 타이몬 (Timon of Athens) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서! ----------------------- 아주 쉽고, 빠르게 이해할 수 있도록 <동화>처럼 간편하게 읽을 수 있습니다. 영어 문장 구성과 영단어를 선별하여 이야기를 이끌어가는 청소년과 어른을 위한 셰익스피어 세계명작으로 구성하였습니다. 또한, 쉽고 빠른 이해력을 높이기 위해서 "원어민 음성(발음) 듣기"를 함께 제공해 드립니다. 그리고, <셰익스피어>의 을 쉽게 접할 수 없었던 작품을 선별하여 ebook으로 제작하였습니다. --------------------- 사람들에게 선행을 베풀기 좋아하는 "타이몬"이 있었는데, 그를 이용하는 인간의 양면성을 들춰보는 작품이다.
<말괄양이 길들이기 (The Taming of the Shrew) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서 (셰익스피어 희극)> (셰익스피어 희극) 말괄양이 길들이기 (The Taming of the Shrew) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서! ----------------------- 아주 쉽고, 빠르게 이해할 수 있도록 <동화>처럼 간편하게 읽을 수 있습니다. 영어 문장 구성과 영단어를 선별하여 이야기를 이끌어가는 청소년과 어른을 위한 셰익스피어 세계명작으로 구성하였습니다. 또한, 쉽고 빠른 이해력을 높이기 위해서 "원어민 음성(발음) 듣기"를 함께 제공해 드립니다. 그리고, <셰익스피어>의 을 쉽게 접할 수 없었던 작품을 선별하여 ebook으로 제작하였습니다. --------------------- <줄거리> 파두아의 부자 밥티스타의 맏딸 캐서리나는 이름난 말괄량이였다. 성질이 어찌나 사납고 수다스러운지, ‘말괄량이 캐서리나’ 라고 하면 파듀아에서는 모르는 사람이 없었다. 아무도 캐서리나에게 결혼 신청을 하지 않았다. 캐서리나의 여동생 비앙카에게는 결혼신청하는 남자가 많았지만 밥티스타는 캐서리나가 시집가기 전에는 안된다고 했다. 그 무렵, 베로나에서 온 페트루키오라는 신사가 결혼하기 위해 파듀아까지 왔다. 페트루키오는 캐서리나의 소문을 듣고 그녀와 결혼하기로 결심했다. 또 결혼한 뒤엔 무슨말이든 고분고분 말 잘 듣는 얌전한 아내로 만들기로 결심했다. 남달리 분별심을 갖춘 그는 캐서리나를 억누르려면 자기도 그녀처럼 행동해야겠다고 생각했다. 그가 캐서리나를 만나 말할 때 그녀가 욕하면 그는 상냥하다고 했다. 정반대로 말하는 것이다. 결혼식에서도 페트루키오는 미치광이처럼 굴었다. 결혼한 이후에도 페트루키오는 캐서리나에게 겉으로는 친절하게 대하면서 캐서리나가 먹지도 못하게 하고 잠도 못 자게 했다. 페트루치오는 캐서리나의 억센 기를 완전히 꺾으려고 했다.
<베니스의 상인 (The Merchant of Venice) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서 (셰익스피어 희극)> (셰익스피어 희극) 베니스의 상인 (The Merchant of Venice) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서! ----------------------- 아주 쉽고, 빠르게 이해할 수 있도록 <동화>처럼 간편하게 읽을 수 있습니다. 영어 문장 구성과 영단어를 선별하여 이야기를 이끌어가는 청소년과 어른을 위한 셰익스피어 세계명작으로 구성하였습니다. 또한, 쉽고 빠른 이해력을 높이기 위해서 "원어민 음성(발음) 듣기"를 함께 제공해 드립니다. 그리고, <셰익스피어>의 을 쉽게 접할 수 없었던 작품을 선별하여 ebook으로 제작하였습니다. --------------------- 윌리엄 셰익스피어가 악독한 유대인에게 큰 빚을 진 16세기의 한 베네치아 상인에 대해 쓴 희곡이다. 이 희곡은 1596년에서 1598년 사이에 서술된 것으로 추측된다. 셰익스피어의 다른 로맨틱 코미디극과는 달리, 이 희곡은 희극으로 분류되면서도 비극적인 면을 가지고 있으며, 샤일록과 극 중 "유대인은 눈이 없소?"라는 대사로 유명하다. 이 희곡은 또한 포샤의 '자비심의 본질' 장면으로도 유명하다.
<십이야 (The Twelfth Night) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서 (셰익스피어 희극)> (셰익스피어 희극) 십이야 (The Twelfth Night) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서! ----------------------- 아주 쉽고, 빠르게 이해할 수 있도록 <동화>처럼 간편하게 읽을 수 있습니다. 영어 문장 구성과 영단어를 선별하여 이야기를 이끌어가는 청소년과 어른을 위한 셰익스피어 세계명작으로 구성하였습니다. 또한, 쉽고 빠른 이해력을 높이기 위해서 "원어민 음성(발음) 듣기"를 함께 제공해 드립니다. 그리고, <셰익스피어>의 을 쉽게 접할 수 없었던 작품을 선별하여 ebook으로 제작하였습니다. --------------------- 십이야란 크리스마스로부터 12일째에 해당하는 1월 6일을 의미하는데, 이 희극은 1601년 1월 6일 이탈리아의 오시노 공작을 환영하기 위하여 엘리자베스 여왕 궁정에서 초연된 것으로 추측되고 있다. 이탈리아 계통의 설화에서 취재한 것으로, 똑같이 닮은 남녀 쌍둥이인 세바스찬과 바이올라는 배가 난파하여 서로 헤어지게 된다. 바이올라는 남장(男裝)을 하고 오시노 공작의 집에서 일을 하게 되는데, 사랑의 사자가 되어 일리야 성의 올리비아 백작부인에게 심부름을 가게 된다. 올리비아는 바이올라를 남자로 알고 사모의 정을 보낸다. 출처 미치 인용 (두산백과)
<리어 왕(King Lea) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서 (셰익스피어 비극)> (셰익스피어 비극) 리어 왕(King Lea) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서! ----------------------- 아주 쉽고, 빠르게 이해할 수 있도록 <동화>처럼 간편하게 읽을 수 있습니다. 영어 문장 구성과 영단어를 선별하여 이야기를 이끌어가는 청소년과 어른을 위한 셰익스피어 세계명작으로 구성하였습니다. 또한, 쉽고 빠른 이해력을 높이기 위해서 "원어민 음성(발음) 듣기"를 함께 제공해 드립니다. 그리고, <셰익스피어>의 을 쉽게 접할 수 없었던 작품을 선별하여 ebook으로 제작하였습니다. --------------------- <리어 왕>은 셰익스피어의 4대 비극 중 가장 심오하고 진지한 세계를 그려내고 있다. <줄거리> 브리튼의 왕 리어는 세 딸들에게 왕국을 나누어 주고, 자신은 왕의 이름만을 간직한 채 노년을 보내려고 한다. 그는 딸들을 불러 모아 자신을 가장 사랑하는 딸에게 가장 큰 영토를 나누어 주겠다고 말한다. 첫째 딸 고너릴과 둘째 딸 리건은 리어에게 과장된 사랑의 찬사를 늘어놓아 자신들의 몫을 얻는다. 그러나 막내 코델리아는 언니들의 아첨에 반발하여 자신은 딸의 도리를 다하여 아버지를 사랑할 뿐이라고 주장한다. 격노한 리어는 코델리아와 의절하고, 그녀 몫의 땅을 다른 두 딸에게 나누어 준다. 이 와중에 켄트 백작이 리어의 행동에 반발하다 노여움을 사 국외 추방형을 받는다. 코델리아의 강직한 성품에 반한 프랑스 왕이 그녀를 왕비로 맞이한다. 리어는 이제부터 백 명의 기사들을 데리고 고너릴과 리건의 집에서 한 달씩 머무를 것이라고 선언한다. 글로스터의 사생아 에드먼드는 적자인 형 에드거의 재산을 가로채기 위해 가짜 편지를 꾸민다. 에드거가 아버지 글로스터를 죽이고 재산을 좀 더 일찍 상속받으려는 내용의 가짜 편지를 읽은 글로스터는 에드거와 의절하고 찾아내는 즉시 처형할 것을 다짐한다. 켄트는 평민으로 변장을 하고 리어의 하인이 된다. 고너릴은 리어의 기사들이 지나치게 많아 난동을 부린다며 기사의 수를 반으로 줄일 것을 요구한다. 리어는 분노하여 리건의 집으로 옮겨가기로 결심한다. 고너릴은 집사 오스월드를, 리어는 새로 하인이 된 켄트를 글로스터의 성을 방문 중인 리건에게 전령으로 보낸다. 오스월드와 켄트 사이에 시비가 붙고, 콘월과 리건은 켄트를 형틀에 가두어 놓는다. 에드먼드의 계략에 빠져 도망자가 된 에드거는 미친 거지 행세를 하기로 마음먹는다.
<오셀로 (Othello) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서 (셰익스피어 비극)> (셰익스피어 비극) 오셀로 (Othello) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서! ----------------------- 아주 쉽고, 빠르게 이해할 수 있도록 <동화>처럼 간편하게 읽을 수 있습니다. 영어 문장 구성과 영단어를 선별하여 이야기를 이끌어가는 청소년과 어른을 위한 셰익스피어 세계명작으로 구성하였습니다. 또한, 쉽고 빠른 이해력을 높이기 위해서 "원어민 음성(발음) 듣기"를 함께 제공해 드립니다. 그리고, <셰익스피어>의 을 쉽게 접할 수 없었던 작품을 선별하여 ebook으로 제작하였습니다. --------------------- <줄거리> 베니스의 장군(將軍)인 무어인(人) 오셀로는 원로원(元老院) 의원의 딸 데스데모나의 사랑을 받아 그를 아내로 맞는다. 그러나 부관(副官)의 지위를 캐시오에게 준 오셀로에게 유감이 있었던 기수(旗手) 이아고는 우선 캐시오를 실각시키고 그 복직 탄원을 구실로 캐시오를 데스데모나에게 접근시키는 한편, 아주 무서운 흉계를 꾸며서 오셀로에게 사실 무근한 데스데모나의 부정(不貞)을 말하여 믿도록 만든다. 의혹과 질투에 사로잡힌 오셀로는 드디어는 가장 사랑하는 아내를 침실에서 교살(絞殺)한다. 그 직후 이아고의 간계는 폭로되지만 이미 때가 늦어 오셀로는 스스로 목숨을 끊는다.
<햄릿 (Hamlet) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서 (셰익스피어 비극)> (셰익스피어 비극) 햄릿 (Hamlet) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서! ----------------------- 아주 쉽고, 빠르게 이해할 수 있도록 <동화>처럼 간편하게 읽을 수 있습니다. 영어 문장 구성과 영단어를 선별하여 이야기를 이끌어가는 청소년과 어른을 위한 셰익스피어 세계명작으로 구성하였습니다. 또한, 쉽고 빠른 이해력을 높이기 위해서 "원어민 음성(발음) 듣기"를 함께 제공해 드립니다. 그리고, <셰익스피어>의 을 쉽게 접할 수 없었던 작품을 선별하여 ebook으로 제작하였습니다. --------------------- 덴마크를 배경으로 하고 있으며 햄릿이 자신의 아버지를 죽이고 어머니와 결혼한 클라우디우스에게 복수하는 과정에서 일어나는 비극을 보여준다. <줄거리> 비극 '햄릿'의 주인공은 덴마크의 왕자로 죽은 햄릿 왕의 아들이다. 햄릿왕의 후계자로 왕위에 오른 클라우디우스는 죽은 햄릿왕의 동생으로 햄릿의 삼촌이다. 햄릿 왕이 죽은 후 클라우디우스는 햄릿 왕의 아내이자 햄릿 왕자의 어머니인 거트루드와 결혼한다. 한편, 덴마크에는 숙적인 노르웨이의 왕자 포틴브라스의 침입이 임박해 있다. 막이 오르면, 추운 겨울날밤 호화로운 덴마크 궁궐을 지키는 보초병들은 햄릿왕 귀신을 보게 된다. 이 소식이 호레이쇼를 통해 햄릿에게 전해지자 햄릿은 왕의 귀신을 직접 만나게 된다. 왕의 귀신은 동생 클라디우스가 자신의 귀에 사리풀 독을 넣어 살해되었다고 말하면서 복수를 부탁한다. 백성들에게 독사에게 물려 살해당한 것으로 알려져 있는 왕은 클라우디우스를 뱀으로 묘사한다(원래는 클러디우스이나 클라우디우스라고 대중에게 더욱 잘 알려져 있음). 이 장면에서 유령(햄릿 아버지의 혼령)은 자신이 살해당한 경위를 햄릿에게 설명하고 그 살해의 부당성을 강조하며 복수를 간절히 부탁한다. 또 (종교적으로) 신에게 자신의 죄에 대해 용서를 구하거나 기름 바름 등에 종부 성사를 받지 못하고 갑작스럽게 죽음을 맞이한 것을 강조하며, 연옥에 고통 속에 묶여 있어야 하는 자신의 모습을 강조한다. 햄릿은 아버지의 귀신에게 복수를 다짐하고 기회를 얻기 위해 미친척 하기로 한다. 그러나 한편으로는 귀신의 말이 모두 사실인지에 대해 의심하는 마음이 있다. 이즈음 클라디우스와 거트루드는 노르웨이 포틴브라스의 침입에 대비하기 위해 노력한다. 그들은 햄릿 왕자의 행동거지가 이상해지자 원인을 찾기 위해 햄릿의 친구인 로젠크란츠와 길든스턴을 햄릿에게 보낸다. 햄릿은 그들을 따뜻하게 맞이하지만, 재빨리 그들이 클라우디우스가 보낸 정탐꾼이라는 것을 알아차리고 미친척한다.
<로미오와 줄리엣(Romeo and Juliet) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서 (셰익스피어 비극)> (셰익스피어 비극) 로미오와 줄리엣(Romeo and Juliet) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서! ----------------------- 아주 쉽고, 빠르게 이해할 수 있도록 <동화>처럼 간편하게 읽을 수 있습니다. 영어 문장 구성과 영단어를 선별하여 이야기를 이끌어가는 청소년과 어른을 위한 셰익스피어 세계명작으로 구성하였습니다. 또한, 쉽고 빠른 이해력을 높이기 위해서 "원어민 음성(발음) 듣기"를 함께 제공해 드립니다. 그리고, <셰익스피어>의 을 쉽게 접할 수 없었던 작품을 선별하여 ebook으로 제작하였습니다. --------------------- 서로 원수인 가문에서 태어난 로미오와 줄리엣이 사랑을 하게 되고 그들의 비극적인 죽음이 가문을 화해하게 만드는 이야기이다. 아름다운 대사와 극적 효과로 많은 칭송을 받는 셰익스피어의 대표작 가운데 하나이다. <줄거리> 길거리에서 몬테규가와 카풀렛가의 싸움이 일어나면서 연극이 시작된다. 베로나의 왕자 에스카루스는 머슴들까지도 만나면 싸울 정도로 심각한 두 가문의 다툼을 중재하면서 다시는 이러한 충돌이 없어야 할 것이라고 경고한다. 에스카루스를 따라온 패리스는 카풀렛 가의 열세살 난 딸 줄리엣과 결혼하기를 희망한다. 카풀렛은 줄리엣의 나이가 어린 점 때문에 제안을 받아들이는 게 조심스럽지만 줄리엣의 의향을 보기위해 그를 밤에 초대하기로 한다. 줄리엣의 어머니인 카풀렛 부인은 패리스와 자신의 딸의 결혼에 찬성하여 줄리엣에게 패리스를 만나볼 것을 권유한다. 한편, 로미오는 사랑하는 로잘린을 볼 수 없어 의기 소침해 있다. 로미오의 친구 벤볼리오는 머큐시오와 함께 오늘 밤 카풀렛 가의 파티에 로잘린이 올 지 모르니 가보자고 권한다. 로미오는 그들을 쫓아 카풀렛가에 몰래 숨어들었다가 발코니에 있는 줄리엣을 보고 첫눈에 반하고 만다. 로미오의 열렬한 구애로 줄리엣은 로미오의 사랑을 받아들인다. 서로 원수의 가문인 두 사람은 로마 가톨릭 교회 수도자인 로렌스 수사에게 도움을 청해 결혼하기로 약속하고 헤어진다. 다음날 길거리에서는 다시 두 가문 사이에 싸움이 일어나 카풀렛가의 티발트는 로미오의 친구 머큐시오를 죽이고 만다. 이에 격분한 로미오는 줄리엣의 사촌인 티발트를 죽인다. 이 일로 로미오는 추방되고 줄리엣은 패리스와의 결혼을 강요받는다.
<뜻대로 하세요 (As You Like It) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서 (셰익스피어 희극)> (셰익스피어 희극) 뜻대로 하세요 (As You Like It) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서! ----------------------- 아주 쉽고, 빠르게 이해할 수 있도록 <동화>처럼 간편하게 읽을 수 있습니다. 영어 문장 구성과 영단어를 선별하여 이야기를 이끌어가는 청소년과 어른을 위한 셰익스피어 세계명작으로 구성하였습니다. 또한, 쉽고 빠른 이해력을 높이기 위해서 "원어민 음성(발음) 듣기"를 함께 제공해 드립니다. 그리고, <셰익스피어>의 을 쉽게 접할 수 없었던 작품을 선별하여 ebook으로 제작하였습니다. --------------------- 작품은 목가적 전원을 배경으로 남녀 간의 사랑 문제를 다룬 낭만 희극이지만 권력 찬탈과 질투, 반목 등의 무거운 주제를 포함하고 있으며 사랑 문제 또한 복잡하게 얽혀 있다.
<자에는 자로 (Measure for Measure) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서 (셰익스피어 희극)> (셰익스피어 희극) 자에는 자로 (Measure for Measure) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서! ----------------------- 아주 쉽고, 빠르게 이해할 수 있도록 <동화>처럼 간편하게 읽을 수 있습니다. 영어 문장 구성과 영단어를 선별하여 이야기를 이끌어가는 청소년과 어른을 위한 셰익스피어 세계명작으로 구성하였습니다. 또한, 쉽고 빠른 이해력을 높이기 위해서 "원어민 음성(발음) 듣기"를 함께 제공해 드립니다. 그리고, <셰익스피어>의 을 쉽게 접할 수 없었던 작품을 선별하여 ebook으로 제작하였습니다. --------------------- 타락한 행정 판사의 이야기 셰익스피어가 새롭게 구축한 비희극(tragicomedy) 작품 가운데 하나이다. 셰익스피어 이전부터 있어 왔던 타락한 행정 판사에 대한 이야기를 골격으로 하고 있는 이 작품은 인간의 행동에 대한 법적·도덕적 판단의 문제를 내포한다. <오디오북 ebook 특징 및 정보 제공> 1) 오디오북 음성 출처 및 링크(리브리복스) : https://librivox.org 2) 작품 원서 TEXT와 함께 Audio MP3로 실시간 스트리밍 음성 제공 3) PC에서 다운로드 후 모바일 단말기에 옮겨서 사용(단, 모바일 접속 시 무료 Wi-Fi 환경에서 사용 권장) # 구매 시 유의 사항 - 오디오북 음성은 서비스 제공 업체(https://librivox.org) 사정에 따라 실시간 재생 시 버퍼링 발생할 수 있습니다. 또한 예고 없이 서비스가 중지 될 수 있음을 고지해 드립니다. - 모바일 접속 시 무료 Wi-Fi 환경이 아니면 실시간 재생할 시 데이터 요금이 발생할 수 있으며, ebook 제작자는 책임지지 않습니다.
<실수연발 (The Comedy of Errors) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서 (셰익스피어 희극)> (셰익스피어 희극) 실수연발 (The Comedy of Errors) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서! ----------------------- 아주 쉽고, 빠르게 이해할 수 있도록 <동화>처럼 간편하게 읽을 수 있습니다. 영어 문장 구성과 영단어를 선별하여 이야기를 이끌어가는 청소년과 어른을 위한 셰익스피어 세계명작으로 구성하였습니다. 또한, 쉽고 빠른 이해력을 높이기 위해서 "원어민 음성(발음) 듣기"를 함께 제공해 드립니다. 그리고, <셰익스피어>의 을 쉽게 접할 수 없었던 작품을 선별하여 ebook으로 제작하였습니다. --------------------- 셰익스피어의 낭만 희극 중 하나로 <실수연발>처럼 쌍둥이 남매로 인한 혼란의 이야기! 두 쌍둥이 남매의 사연이 밝혀지고 남장을 벗고 아름다운 여자로 돌아온 비올라를 보고는 공작은 그녀를 공작부인으로 맞아들인다. <오디오북 ebook 특징 및 정보 제공> 1) 오디오북 음성 출처 및 링크(리브리복스) : https://librivox.org 2) 작품 원서 TEXT와 함께 Audio MP3로 실시간 스트리밍 음성 제공 3) PC에서 다운로드 후 모바일 단말기에 옮겨서 사용(단, 모바일 접속 시 무료 Wi-Fi 환경에서 사용 권장) # 구매 시 유의 사항 - 오디오북 음성은 서비스 제공 업체(https://librivox.org) 사정에 따라 실시간 재생 시 버퍼링 발생할 수 있습니다. 또한 예고 없이 서비스가 중지 될 수 있음을 고지해 드립니다. - 모바일 접속 시 무료 Wi-Fi 환경이 아니면 실시간 재생할 시 데이터 요금이 발생할 수 있으며, ebook 제작자는 책임지지 않습니다.
<끝이 좋으면 다 좋아 (All's Well That Ends Well) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서 (셰익스피어 희극)> (셰익스피어 희극) 끝이 좋으면 다 좋아 (All's Well That Ends Well) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서! ----------------------- 아주 쉽고, 빠르게 이해할 수 있도록 <동화>처럼 간편하게 읽을 수 있습니다. 영어 문장 구성과 영단어를 선별하여 이야기를 이끌어가는 청소년과 어른을 위한 셰익스피어 세계명작으로 구성하였습니다. 또한, 쉽고 빠른 이해력을 높이기 위해서 "원어민 음성(발음) 듣기"를 함께 제공해 드립니다. 그리고, <셰익스피어>의 을 쉽게 접할 수 없었던 작품을 선별하여 ebook으로 제작하였습니다. --------------------- <줄거리> 명의인 아버지가 죽자 그의 딸 헬레나는 후견인인 로실리온 백작 부인의 집으로 들어가 거기서 백작 부인의 아들 버트람을 짝사랑하지만 버트람은 관심이 없다. 이에 헬레나는 버트람을 쫓아 파리로 가 프랑스의 국왕의 병을 고쳐 주고 그 대가로 버트람과 결혼하지만 버트람은 이를 받아들이지 않다가 우여곡절 끝에 헬레나를 인정하고 사랑하게 된다. <오디오북 ebook 특징 및 정보 제공> 1) 오디오북 음성 출처 및 링크(리브리복스) : https://librivox.org 2) 작품 원서 TEXT와 함께 Audio MP3로 실시간 스트리밍 음성 제공 3) PC에서 다운로드 후 모바일 단말기에 옮겨서 사용(단, 모바일 접속 시 무료 Wi-Fi 환경에서 사용 권장) # 구매 시 유의 사항 - 오디오북 음성은 서비스 제공 업체(https://librivox.org) 사정에 따라 실시간 재생 시 버퍼링 발생할 수 있습니다. 또한 예고 없이 서비스가 중지 될 수 있음을 고지해 드립니다. - 모바일 접속 시 무료 Wi-Fi 환경이 아니면 실시간 재생할 시 데이터 요금이 발생할 수 있으며, ebook 제작자는 책임지지 않습니다.
<베로나의 두 신사 (The Two Gentlemen of Verona) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서 (셰익스피어 희극)> (셰익스피어 희극) 베로나의 두 신사 (The Two Gentlemen of Verona) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서! ----------------------- 아주 쉽고, 빠르게 이해할 수 있도록 <동화>처럼 간편하게 읽을 수 있습니다. 영어 문장 구성과 영단어를 선별하여 이야기를 이끌어가는 청소년과 어른을 위한 셰익스피어 세계명작으로 구성하였습니다. 또한, 쉽고 빠른 이해력을 높이기 위해서 "원어민 음성(발음) 듣기"를 함께 제공해 드립니다. 그리고, <셰익스피어>의 을 쉽게 접할 수 없었던 작품을 선별하여 ebook으로 제작하였습니다. --------------------- 이탈리아를 배경으로 두 친구의 사랑과 우정을 그린 작품이다. * <줄거리> 두 주인공 발렌타인과 프로티어스는 사랑의 꿈을 추구하는 데 온힘을 기울이는 모습을 보이지만, 이 극의 주제는 여기서 그치지 않고 사랑 못지않게 두 신사의 우정도 중요하게 다루고 있다. # <베로나>는 윌리엄 셰익스피어(1564년~1616년)의 작품 로미오와 줄리엣, 베로나의 두 신사, 말괄량이 길들이기의 이야기 배경이 되었다. <오디오북 ebook 특징 및 정보 제공> 1) 오디오북 음성 출처 및 링크(리브리복스) : https://librivox.org 2) 작품 원서 TEXT와 함께 Audio MP3로 실시간 스트리밍 음성 제공 3) PC에서 다운로드 후 모바일 단말기에 옮겨서 사용(단, 모바일 접속 시 무료 Wi-Fi 환경에서 사용 권장) # 구매 시 유의 사항 - 오디오북 음성은 서비스 제공 업체(https://librivox.org) 사정에 따라 실시간 재생 시 버퍼링 발생할 수 있습니다. 또한 예고 없이 서비스가 중지 될 수 있음을 고지해 드립니다. - 모바일 접속 시 무료 Wi-Fi 환경이 아니면 실시간 재생할 시 데이터 요금이 발생할 수 있으며, ebook 제작자는 책임지지 않습니다.
<겨울 이야기(The Winter's Tale) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서 (셰익스피어 희극)> (셰익스피어 희극) 겨울 이야기(The Winter's Tale) : 2가지 스토리텔링으로 '동화'처럼 읽는 영어원서! ----------------------- 아주 쉽고, 빠르게 이해할 수 있도록 <동화>처럼 간편하게 읽을 수 있습니다. 영어 문장 구성과 영단어를 선별하여 이야기를 이끌어가는 청소년과 어른을 위한 셰익스피어 세계명작으로 구성하였습니다. 또한, 쉽고 빠른 이해력을 높이기 위해서 "원어민 음성(발음) 듣기"를 함께 제공해 드립니다. 그리고, <셰익스피어>의 을 쉽게 접할 수 없었던 작품을 선별하여 ebook으로 제작하였습니다. --------------------- 윌리엄 셰익스피어의 희극으로, 1610년에 완성되었다. 오해로 자식과 아내를 죽게 한 레온테스가 자신의 죄를 참회하고, 결국 그들을 다시 만나게 된다는 내용을 담고 있다. <오디오북 ebook 특징 및 정보 제공> 1) 오디오북 음성 출처 및 링크(리브리복스) : https://librivox.org 2) 작품 원서 TEXT와 함께 Audio MP3로 실시간 스트리밍 음성 제공 3) PC에서 다운로드 후 모바일 단말기에 옮겨서 사용(단, 모바일 접속 시 무료 Wi-Fi 환경에서 사용 권장) # 구매 시 유의 사항 - 오디오북 음성은 서비스 제공 업체(https://librivox.org) 사정에 따라 실시간 재생 시 버퍼링 발생할 수 있습니다. 또한 예고 없이 서비스가 중지 될 수 있음을 고지해 드립니다. - 모바일 접속 시 무료 Wi-Fi 환경이 아니면 실시간 재생할 시 데이터 요금이 발생할 수 있으며, ebook 제작자는 책임지지 않습니다.
<한여름 밤의 꿈 (A Midsummer Night's Dream) - '중학교 영단어' 수준으로 읽는 세계 원서 명작> 한여름 밤의 꿈 (A Midsummer Night's Dream) - '중학교 영단어' 수준으로 읽는 세계 원서 명작 =====E-BOOK 특전===== 1. 영단어 해석 제공 2. 원어민 음성 (다운로드 링크 제공) 3. 중학교 교과서 수록 영단어 제공(1.2.3학년) 4. 영한대역 : 한글 의역&직역 번역 =================== # 출판 "eduro(에듀로)"란? - 뜻: 굳게 하다; 힘든 일에 익숙해지게 하다. 중학교에서 배운 영단어 수준으로 세계명작을 원서로 읽을 수 있다. 쉽게 영어 공부할 수 있도록 구성하였습니다. > 반복 텍스트 읽기 > 새도잉 원어민 음성 듣기 > 반복 단어 외우기 <한여름 밤의 꿈>(A Midsummer Night's Dream)은 윌리엄 셰익스피어의 작품이다. 이 작품은 불화의 모든 요소들이 결혼을 통해 화해와 조화를 이루게 되는 과정을 흥미진진하게 그리고 있다 <한여름 밤의 꿈>의 정확한 집필 연대는 알려지지 않았다. 다만 셰익스피어의 작품들 간의 관계나 몇 가지 주변적 상황을 통해 1595년에서 1596년 사이에 쓰여진 것으로 추정해 볼 수 있을 뿐이다. 작품들 간의 연관성 측면에서 볼 때 <한여름 밤의 꿈>은 그 스토리를 역시 1595년에서 1596년 사이의 집필된 작품 <로미오와 줄리엣>에서 많은 부분 빌려오고 있다는 점을 주목할 필요가 있다. <한여름 밤의 꿈>에서 직공들이 공작의 혼례 축하용으로 공연하는 <피라머스와 시스비>이야기는 두 가문의 단절, 그로 인한 두 젊은 남녀가 겪는 사랑의 난관, 시간차로 인한 오해 때문에 벌어지는 자살 등과 같은 비극적 내용을 담고 있는데, 이는 ≪로미오와 줄리엣≫의 전체 스토리와 거의 유사하다. 심지어 부모의 반대에 부딪힌 젊은 남녀의 사랑과 도피라는 <한여름 밤의 꿈>의 전반적인 스토리 역시 <로미오와 줄리엣>을 연상시킨다. 차이는 <한여름 밤의 꿈>은 희극이고 <로미오와 줄리엣>은 비극이라는 점이다. <한여름 밤의 꿈>의 극중극인 <피라머스와 시스비> 자체는 비극이기는 하지만, 무식한 아테네 직공들이 벌이는 공연이 우스꽝스럽게 진행되다 보니 전체적으로는 오히려 희극에 가깝다. 셰익스피어는 <로미오와 줄리엣>을 쓰는 과정에서 자신의 세계관이 지나치게 감상적이고 단편적임을 깨닫고, 유사한 내용인 <한여름 밤의 꿈>을 집필함으로써 이성과 감성 그리고 비극적 요소와 희극적 요소가 조화를 이루는 보다 성숙한 세계를 그리고자 했다는 주장이 있다.
<셰익스피어 4대 비극> 인간에 대한 깊이 있는 성찰과 인간의 욕망과 어리석음에 대한 한계를 다룬 셰익스피어의 4대 비극! 셰익스피어의 작품은 문학과 연극뿐만 아니라 미술, 음악, 영화에도 큰 기여를 하며 수많은 예술 작품을 탄생시켰다. 또한 그의 작품 속 언어들은 영어의 위상을 드높였다.그는 언어에 천부적인 재능을 보이며 새로운 언어를 창조하였는데 '살과 피 (flesh and blood, 인간, 혈육)','부정한 행실(foul play,반칙)'등 그가 만들어내는 수많은 신조어는 오늘날 현대 영어에서 관용어로 사용되고 있다. 셰익스피어의 수많은 작품중에서 특히 '4대 비극'이 주목받는 이유는 무엇일까? 그것은 작품의 완성도와 더불어 이 작품들이 '인간에 대한 깊이 있는 성찰'을 보이며 '인간의 욕망과 어리석음에 대한 한계'를 다루었기 때문이다. 또한 당시 희곡에 등장하는 인물들은 대부분 평면적이고 진부한 인물들이지만, 셰익스피어의 작품 속 인물들(햄릿, 이야고, 맥베스 등)은 입체적이고 개성적이다. 수백 년이 지난 지금까지도 그의 작품들이 수많은 언어로 번역되어 전 세계인들의 사랑을 받는 이유는 바로 여기에 있는 것이다. 권력에 대한 욕망이 빚어낸 비극에 대한 복수극 ≪햄릿≫ 클로디어스는 권력에 대한 욕망 때문에 자신과 주변 인물들을 파멸시키고, 주인공 햄릿은 어머니와 숙부에 대한 배신감으로 고통받으며 복수를 결심하는 인물이다. 하지만 다소 우유부단한 성격으로 실행을 주저하다가 결국엔 죽음을 맞이하게 된다. 오늘날, 나약하고 우유부단한 성격 때문에 실행은 못하고 고뇌만 하는 사람을 일컬어 '햄릿형 인간'이라고 부르는 것도 여기서 비롯된 것이다. 또한 ≪햄릿≫ 은 명대사를 남긴 작품으로도 유명하다. '죽느냐 사느냐 그것이 문제로다.','약한 자여, 그대 이름은 여자니라'.와 같은 햄릿의 대사를 통해 삶에 대해 고뇌하는 인간의 모습을 엿볼 수 있다. 불신이 빚어낸 사랑의 파멸 ≪오셀로≫ 오셀로는 사랑하는 사람을 불신하고, 주변 사람의 말에 휘둘리며 어리석은 질투심에 사로잡혀 분별력을 잃고 파멸하는 인물이다. 오셀로는 용맹하고 우직한 성품이며 아내 데스데모나를 진심으로 사랑하던 장군이었기에 그의 파멸은 더욱더 가슴 아픈 비극으로 다가온다. 이작품에서 오셀로를 파멸로 이끄는 이야고는 질투심에서 비롯된 탐욕과 권력욕 때문에 사람들 사이를 직접적으로 이간질하는 악행을 저지르며, 주변 인물들까지 모두 파멸로 몰고 가는 악인 중의 악인이다. 인간에 대한 깊은 통찰을 통한 깨달음과 성숙의 세계를 보여준 ≪리어 왕≫ 늙은 왕 리어는 감언이설에 속아 자신을 진정으로 사랑하는 막내딸의 진심을 오해하는 어리석음 때문에 비참한 최후를 맞이한다. 리어 왕의 신하 글로스터 백작 역시 권력과 재산에 눈이 먼 서자 에드먼드의 말에 속아 무고한 아들 에드거를 패륜아로 의심하고 그를 죽이려 한다. 하지만 글로스터 백작은 리어 왕을 도와준 죄로 두 눈을 뽑히게 되고,에드거는 다른 사람 행세를 하며 아버지 곁에 머물며 그를 보살핀다. 두 눈을 잃고 나서야 진실을 깨닫게 된 글로스터는 에드거 곁에서 숨을 거둔다. 인간 욕망의 끝은 과연 어디까지인가, 제어 장치가 고장 난 인간의 말로末路 ≪맥베스≫ 맥베스는 원래 충신이었지만 마녀의 예언 때문에 권력에 대한 욕심이 생겨 국왕과 동료를 살해하는 악행을 저지르게 된다. 맥베스 역시 ≪햄릿≫의 클로디어스와 마찬가지로 권력에 대한 탐욕 때문에 결국 자기 자신을 죽음으로 이끄는 인물이다. 앞서 언급했듯이 '셰익스피어의 4대 비극'은 '인간의 본성'을 다룬 작품이다. 작품 속 인물들은 우리와 동떨어진 낯선 세계의 인물들이 아닌 바로 오늘을 살아가는 우리의 모습과 너무도 닮아 있다. 그렇기 때문에 독자들은 악행을 저지르는 작품 속 인물들을 비난하다가도 결국엔 공감할 수밖에 없는 것이다. 희극이 독자들에게 재미와 유쾌함을 선사해 준다면, 비극은 불편한 진실 속에 감춰진 인간의 나약하고 탐욕스러운 본성을 엿볼 수 있게 해준다. 독자들은 셰익스피어의 비극을 통해 자신을 되돌아보는 계기로 삼을 수도 있을 것이다. 삶의 희로애락을 느끼고 싶다면 셰익스피어의 4대 비극과 더불어 그의 다른 작품도 함께 읽어보기를 권한다. 또한 곳곳에서 셰익스피어의 작품이 연극이나 오페라, 뮤지컬로 상연되고 있으니, 무대를 통해 그의 작품을 만나보는 것도 또 다른 즐거움이 될 것이다. 셰익스피어의 작품들을 통해 삶이 좀 더 풍요로워지길 바란다.
<[세계문학산책47] 로미오와 줄리엣 외> 세계문학산책 47 로미오와 줄리엣 외 세기의 비극을 다룬 대문호 셰익스피어의 대표 걸작! 아름다운 대사와 극적 효과로 칭송을 많이 받는 대문호 셰익스피어의 대표작 가운데 하나이다. 《로미오와 줄리엣》은 원수인 두 집안에서 태어난 로미오와 줄리엣이 서로 사랑을 하게 되고 그들의 비극적인 죽음이 마침내 가문을 화해하게 만드는 이야기이다. 오늘날까지 연극을 비롯하여 영화, 오페라, 교향곡, 뮤지컬 등으로 각색되어 전 세계적으로 많은 사랑을 받아 온 명작이다. 불멸의 연인 로미오와 줄리엣의 비극적인 사랑 《로미오와 줄리엣》에 나오는 베로나의 몬테규가(家)와 캐플렛가(家)는 일찍부터 서로 반목질시하는 명문가들이었다. 캐플렛가의 무도회에 간 몬테규가의 아들 로미오는 캐플렛가의 딸 줄리엣을 보고 첫눈에 반해 서로 사랑하게 된다. 두 사람은 로렌스 신부의 도움으로 비밀리에 결혼식을 올리지만, 양가 친족들 간에 칼부림이 일어난다. 친구인 머큐시오가 살해되자 로미오는 이를 복수하기 위해 상대방인 티볼트를 살해하고 추방형을 받는다. 로미오와 줄리엣은 하룻밤을 함께 지낸 후, 로미오는 만토바로 도피한다. 아버지의 명령으로 패리스 백작과 결혼하게 된 줄리엣은 로렌스 신부가 준 비약을 먹고 가사(假死) 상태로 납골당에 안치된다. 줄리엣이 죽었다는 기별을 받은 로미오는 납골당으로 달려와 애인이 정말 죽은 줄 알고 음독자살한다. 가사상태에서 깨어난 줄리엣은 모든 진상을 알아채고 단검으로 가슴을 찔러 자살한다. 사랑과 우정, 돈과 명예에 관한 로맨틱 희비극 베니스의 상인 안토니오는 친구 바사니오에게 포샤에게 구혼하기 위한 여비를 마련해 달라는 부탁을 받는다. 그는 자신의 배를 담보로 악덕한 유대인 고리대금업자 샤일록에게 돈을 빌린다. 샤일록은 돈을 갚을 수 없을 때에는 안토니오의 살 1파운드를 제공한다는 증서를 쓰게 한다. 포샤는 구혼자들에게 금·은·납의 세 가지 상자를 내놓고 자기의 초상이 들어 있는 것을 선택하게 하였다. 바사니오는 납으로 된 상자를 골라잡아 구혼에 성공한다. 그러나 안토니오는 예정한 시간에 배가 돌아오지 않아 죽을 위기에 처한다. 이때 남장을 한 포샤가 베니스 법정의 재판관이 되어, 살은 주되 피를 흘려서는 안 된다는 지혜로운 판결을 내린다. 샤일록은 패소하여 재산을 몰수당하고 그리스도교로 개종할 것을 명령받는다.
<햄릿 - 세계 문학을 읽는다 1> 복수를 목표로 하고 있으면서도 수행해내기 힘겨워하는 한 인간의 정신이 더듬는 고뇌의 역정 극문학의 거장 윌리엄 셰익스피어를 대표하는 4대 비극 중 하나인 『햄릿』(이태주 옮김)이 로 출간되었다. 억울하게 죽은 선왕의 복수를 위해 치밀한 계획을 세우면서도 이를 수행해내기 힘겨워하는 한 인간의 갈등과 고뇌를 통해 삶과 죽음, 인간의 보편적인 문제를 끊임없이 성찰한다. 작품 이 등록(The Stationers’ Register)된 일자는 1602년 7월 26일이다. 창작 시기와 첫 공연은 아마도 1601년에서 1602년 사이로 추정된다. 은 셰익스피어가 처음으로 만들어낸 작품이 아니다. 똑같은 소재의 작품이 영국 무대에서 공연된 것은 1580년대였다. 셰익스피어가 소속되어 있던 극단에서도 1594년과 1596년에 셰익스피어의 작품이 아닌 이 공연된 적이 있다. 세네카류의 복수극이 런던 무대에서 유행하자 셰익스피어는 을 개작해서 새로운 작품을 쓰기 시작했다. 셰익스피어의 이름이 붙은 공연의 최초의 기록은 1600년이다. 그러나 이 공연의 인쇄 대본은 남아 있지 않다.(중략) 은 얀 코트가 말한 대로 시대와 나라를 비추는 ‘거울의 기능’을 하고 있다. 가장 이상적인 공연은 셰익스피어에 충실하면서도 동시에 현대성을 획득하고 있는 것이 되어야 한다. 즉 공연 무대 속에 얼마나 진실한 셰익스피어가 있고, 얼마나 절실한 우리들 자신이 표현되고 있는가가 중요하다. 의 주제는 실로 다양하다. 정치·폭력·도덕·복수·효도·사랑·우정 그리고 존재의 의미와 인생의 목적 등이 그것인데, 우리들은 이 모든 주제들을 몇 가지만 선택하거나 전체를 종합·연관시켜 읽어야 한다. 중요한 것은 선택의 기준과 이유다. 을 성격비극의 대표적인 예로 꼽는 까닭은 왕자 햄릿의 비극적 성격을 통해 이미 지적한 숱한 주제들이 표출되고 있기 때문이다. 작품 에 있어서 가장 크게 논의되고 있는 문제는, 어째서 햄릿은 복수할 수 있는 기회가 있었는데도 과감히 실천하지 못하고 종국적인 죽음의 파국을 맞이하였는가 하는 점이다. 이 점에 대해선 그의 성격이 우유부단해서 못 했다는 성격적 무능설, 인생을 지나치게 비관하고 있었기 때문에 행동이 불가능했다는 비관론설, 개인적 복수보다는 혼란과 파탄 속에 빠져 있는 덴마크를 먼저 구했다는 구국사명설, 부왕에 대한 질투심 때문에 부왕의 명령을 따르고 싶지 않았기 때문이라는 오이디푸스 콤플렉스설 등 갖가지 논의가 제기되고 있는데, 필자는 이 모든 이유가 종합된 복합적 원인 때문에 복수를 지연할 수밖에 없었다는 절충설을 믿고 싶다. 복수를 어떻게 했는가 하는 것만을 따진다면 키드(Kyd)류(類)의 복수극과 큰 차가 없겠는데, 유의해야 할 점은, 복수행위를 과제로 삼고 있으면서도 수행해내기 힘겨워하는 한 인간의 정신이 더듬는 고뇌의 역정과, 그 과제에 대한 정신적이며 육체적인 의식적 반응 등인 것이다. 을 읽으면서 마음속에 살아 있는 햄릿을 느낄 수 있는 순간은 바로 이런 각도에서 이 작품을 읽었을 때가 된다. ― 작품 해설 중에서
<오셀로 - 세계 문학을 읽는다 4> 셰익스피어의 작품 가운데 구성이 가장 탁월한 명품 비극 영국이 낳은 세계 최고의 극작가 윌리엄 셰익스피어의 4대 비극 중 하나인 『오셀로』(이태주 옮김)가 으로 출간되었다. 고결한 성품의 명망 높은 장군인 오셀로가 악인의 간계에 넘어가, 정숙하고 착한 아내를 향한 애정이 질투심와 의심으로 타락하는 과정을 다룬다. 사랑과 질투의 감정을 강렬하게 묘사하는 셰익스피어의 인간에 대한 조망을 엿볼 수 있다. 는 셰익스피어의 어느 작품보다도 비극적 구성이 우수한 작품이라 할 수 있다. 뿐만 아니라 오셀로 장군은 셰익스피어가 창조한 다른 어떤 인물보다도 사실적이다. 그에게는 초자연적이며 신비로운 부분이 전혀 없다. 오셀로 장군이 또한 고결한 비극적 인물로 묘사되어 있는 것도 중요한 특징이라 할 수 있다. 작품 에서 특이한 존재는 이아고다. 그는 이기심과 악의의 상징이 되고 있다. 데스데모나는 오필리어나 코델리아처럼, 아름답고 가련한 비극적 여주인공이다. 작품 는 과 비교하여 그 주제가 덜 철학적이고 과 비교하여 덜 격정적이지만, 그 대신 사실적이요 낭만적인 작품이라는 특징을 지니고 있다. 그 이유는 이 작품이 지니고 있는 시(詩)의 매력 때문이다. 과 가 구별되는 또 다른 중요한 특징은 와는 달리 은 명백한 이중 플롯을 지니고 있다는 점이다. 리어 왕과 딸들의 관계가 메인 플롯이라고 한다면, 글로스터와 그의 아들들과의 관계는 서브 플롯이 된다. 이 두 가지 플롯이 평행하여 서로 얽히면서 주제가 대조적으로 부각된다. 그리고 중요한 부분이 강조된다. 은 나 가 지니고 있는 통일성과 집중성은 잃고 있지만 상징적 의미의 표현에는 성공하고 있다. 선이 싫고, 선을 증오하기 때문에 악을 행한다. 이아고의 행위에는 복수라든지, 질투라든지, 혹은 야망 같은 것이 있어 행동상의 동기가 되는 면도 있지만, 그보다는 악의라든지 자신의 악으로 인한 타인의 고통에서 느끼는 희열이 있음을 잊어서는 안 된다. 도덕에 대한 생리적인 혐오와 타자에 대한 경멸감, 선에 대한 의식적인 반항, 악한 행동 자체에 대한 향락 등이 복합적으로 얽혀 이아고의 악을 낳고 있는 것이다. 오셀로는 전적으로 이아고의 손아귀에서 희롱당하기만 한다. 이아고의 악이 오셀로를 각성시켜 그를 향상시키는 채찍이 되지 못하고 무서운 폭군이 되어 그의 운명을 좌우하고 있다. 오셀로는 햄릿, 리어 왕, 맥베스 등의 경우와 같이 극한 상황에 도달한 인간의 비극이다. 그는 어두운 인간 고뇌의 심해에 도달한다. 빅토르 위고는 “오셀로는 무엇이냐. 그는 밤이다. 거대한 운명적 인간이다”라고 말했고, 배우 로렌스 올리비에는 “이아고가 오셀로 곁에 있는 것은 오셀로가 무너져내리는 산벼랑에 서 있는 것과 같다”고 말한 적이 있는데, 이 두 비극적 인물들의 관계를 잘 설명하고 있는 말이다. 우리는 를 읽고 선(善)이 산벼랑 아래로 무너져내리는 비통감을 맛본다. 이 비통감은 정의가 끝내 실현되지 못한 깜깜한 밤과도 같은 것이다. 이아고를 마지막에 사로잡아 아무리 그를 고문해도 데스데모나는 돌아오지 않는다. ― 작품 해설 중에서
<한 권으로 끝내는 셰익스피어> 『한 권으로 끝내는 셰익스피어』는 꼭 읽어봐야 할 중요한 작품들을 선정하여 한 권으로 묶었다. 일명 셰익스피어의 4대 비극(햄릿, 오셀로, 리어왕, 맥베스), 5대 희극(베니스의 상인, 한여름 밤의 꿈, 십이야, 뜻대로 하세요, 말괄량이 길들이기)에 영원한 러브 스토리인 [로미오와 줄리엣]과 유쾌한 소동극 [템페스트], 역사극 [안토니우스와 클레오파트라] 등 가히 명작 중에 명작이라 할 작품들을 한 데 묶었다. 셰익스피어의 모든 작품들을 모두 섭렵할 수 있다면 더없이 좋겠지만 그렇게 하기 어려운 독자들이나 청소년들은 이 책 한 권을 탐독하는 것만으로도 셰익스피어 문학의 정수를 맛보기에는 충분할 것이다.
<한권으로 읽는 셰익스피어 4대비극·5대희극> 한권으로 읽는 셰익스피어 작품집. 이상주의자이자 사유하는 몽상가로서 복수를 앞두고 고뇌하는 인간의 깊은 내면 심리를 아름다운 언어로 그린 <햄릿>, 자식과 부모의 관계를 돌아보게 하면서 선과 악의 본성을 들여다볼 기회를 제공한 <리어왕>, 사랑과 질투라는 인간적인 감정의 애틋함과 함께 인간 내면의 섬뜩한 악마성을 묘사한 <오셀로>, 권력을 향한 인간의 욕망이 불러일으킨 고통과 비극을 어둡게 그려낸 <맥베스> 등 4대 비극을 담았다. 또한, 천방지축인 두 주인공이 결혼을 통해 어떻게 변모하는가를 다룬 <말괄량이 길들이기>, 극한의 어려운 상황 속에서 우정과 사랑을 지키기 위해 어떻게 위기를 모면하는지를 그린 <베니스의 상인> 등 5편의 희극을 함께 수록하였다.
<햄릿 리어왕> 셰익스피어는 자신이 느끼고 있는 인간의 삶을 작품이라는 거울로 우리에게 보여주려 한다. 그러나 자신의 느낌을 억지스럽게 주입시키려 하지는 않는다. 독자 스스로가 그가 느끼는 삶의 비극을 스스로 인식하고 삶을 돌아보게 하는 것이다. 셰익스피어에서 햄릿이란 인물의 고뇌는 현대에도 그냥 살아야 하는지, 정의에 맞서 목숨 걸고 싸워야 하는지를 고민하게 만든다. 그의 고뇌는 시대를 막론하고 현대를 살아가는 우리의 모습과 닮았다. 햄릿이라는 거울로 각 시대는 나름대로 자신의 고뇌와 갈등이 있다는 것을 더 잘 볼 수 있도록 하는 것이다.
<안토니우스와 클레오파트라> 셰익스피어의 재미있는 이야기 4편! 셰익스피어의 희곡 중에서 4편의 이야기를 모은 작품집 『안토니우스와 클레오파트라』. <안토니우스와 클레오파트라>는 집정관 안토니우스가 이집트의 여왕 클레오파트라와 사랑에 빠지면서 일어나는 갈등을 그린 대서사시다. <로미오와 줄리엣>은 원수 집안의 청춘 남녀가 만나 사랑에 빠지면서 벌어지는 비극적 사랑 이야기다. <끝이 좋으면 다 좋아>는 신분을 뛰어넘어 사랑을 쟁취하는 여성의 이야기다. <태풍>은 셰익스피어의 희곡 중 가장 마술적인 분위기를 풍기는 작품이다. 인종과 언어를 초월하여 깊은 울림을 선사하는 셰익스피어의 작품들을 읽기 쉽게 옮겨 놓았다.
<사느냐 죽느냐 그것이 문제로다> 셰익스피어 서거 400주년ㆍ책의 날 기념 ‘셰익스피어 말의 성찬’ ‘있는 그대로’ 봄으로써 인간 통찰에 다다른 천재적 극작가 인간을 꿰뚫은 통찰력을 풍부한 언어와 독창적 감각으로 형상화하다 · 인간 감정을 천재적으로 드러난 셰익스피어의 말로 ‘자신’을 통찰하다 4월 23일 책의 날이자 셰익스피어 서거 400주년을 맞이하여 그의 희곡 작품들에서 엄선한 명언을 인생에서 빠지지 않는 이슈인 사랑, 현실, 지혜, 예술 등 8장의 40개 주제로 분류하여 정리해 놓았다. 이 책에는 셰익스피어의 유명한 희곡 작품들 가운에 삶을 살며 크게든 작게든 겪을 수밖에 없는 일들과 인간의 희로애락 및 선악을 비롯한 감정들을 참으로 적절하고도 솔직하게 표현한 문장들을 간추려 놓았다. 셰익스피어는 인간을 꿰뚫어 보는 통찰력을 가진 극작가이자 뛰어난 상상력을 지닌 시인으로서, 때로는 독창적인 유머 감각으로 그리고 때로는 개인적 비극을 풍부한 언어로서 형상화해 내었다. 셰익스피어의 천부적인 언어 능력과 예술에 대한 감각 및 인간에 대한 심오한 통찰력은, 극작가의 모범이자 기준이 되었음은 물론 그의 작품을 온전히 읽지 않은 사람들을 포함하여 전 세계에 영향을 끼쳤고 여전히 끼치고 있다. 영국의 대표 시인 엘리엇이 ‘그의 작품을 있는 그대로 보는 노력’을 해야 한다고 말한 것처럼, 이 책 『사느냐 죽느냐 그것이 문제로다』에 담긴 셰익스피어의 문장들을 해석하며 생각을 덧붙이려는 시도를 버리는 데서 우리는 셰익스피어와 같은 인간 통찰을 얻기 시작할 것이다.