* 본 작품은 <다프네를 위하여>, <프시케를 위하여>, <페르세포네를 위하여 (외전 포함)>가 합쳐진 연재 합본이니 구매 및 감상에 참고 부탁드립니다.1. 여신들을 위하여 : 다프네 편2. 여신들을 위하여 : 프시케 편3. 여신들을 위하여 : 페르세포네 편- 다프네를 위하여 - “감히 신께 거짓을 고하겠습니까.”“너는 네 옛 주인에게도 몇 년간 충성스럽고 순결한 처녀종 행세를 했지. 그 오라비에게는 음심을 품고도.”“…….”“그러니 내게는 거짓을 고하는 일쯤 대수겠느냐.”강의 신 페네이오스의 딸이자 처녀신 아르테미스의 종―다프네는 감히 태양신 포이보스 아폴론에게 배덕한 연모를 품는다. 누이에게 순결을 맹세하고도 연모를 숨기지 못하는 가엾은 님프, 변덕스러운 애정과 무심함으로 그녀를 농락하던 아름다운 신.“포이보스의 화살이 괴물의 심장을 관통한 것처럼, 네 화살은 그의 심장을 관통할 것이다.”그러나 예기치 못한 사랑의 시작은 언제나 소년신이 쏘아 올린 작은 화살이었다.“그가 괴물을 죽였듯, 너는 그의 마음을 죽일 수 있어. 에로스.”포이보스에게는 끝없는 사랑을 불러일으키는 금화살이, 다프네에게는 지독한 증오를 불러일으키는 납화살이 날아들었다.그날로부터 모든 것이 뒤집혔다.* * *“네가 여전히 날 사랑하는 걸 알아.”그의 말이 아득하게 들렸다. 기억마저도 아득했다. 그를 사랑한다고? 내가? 너무 까마득해서 스스로 올려다보는 것조차 불가능한 기억이었다.그러나 까마득한 감각은 이윽고 단 한순간조차 그랬던 적이 없는 것처럼 말끔하게 흔적을 감추었다. 그러니까, 단 한순간도 그를 사랑한 적이 없는 것처럼.사랑했을 리 없다. 이렇게 끔찍한 이를 사랑했을 리 없다.
-니세우스, 아비의 부정(不淨)으로 말미암은 너를 부정(否定)한다. -…….-나의 부정은 그대를 좀먹을 것이고, 종내 너는 자신(自信)을 부정하며, 모든 것들의 심장 속에 포복한 어둠과 삶을 나누리라. 가없는 투쟁은 그대의 피가, 잊히지 않을 고통은 그대의 살이 되리라. 너의 세계는 어그러질 것이며 너는 지배하며 지배당하라.-…….-내 저주로부터 몸 숨길 길이 존재한들, 제우스의 아들인 너는 결코 이르지 못하겠지. 니사의 어린 제우스, 부정의 아들아.여신은 소년에게 광기(狂氣)와 수수께끼를 선사했다.*시간이 잠시— 멈추었다. 다시 흐른다.신은 왕녀를 조우했다.유일하게 아름다운—영웅 테세우스를 도왔음에도 버림받아 섬 낙소스에 남겨진 왕녀, 아리아드네.“……낙소스는 누군가에게는 낙원이 될 수 있어요. 그것이 그대가 아닐 이유는 없죠.”“……왜 제게 이렇게 해주세요?”“그러고 싶으니까요.”“그러니까, 왜요?”디오니소스가 고개를 틀어 그녀의 코끝에 코를 맞댔다.‘그대가 너무 아름다워서요.’흘리듯 답하며 속삭였다.쾌락, 오로지 쾌락만을 위하여.오르기아(orgia)의 밤, 쾌락이 쾌락을 지배했다.
* 본 작품은 기존 <여신들을 위하여 [19세 완전판]>에서 시리즈 분리 후 판매하는 것으로 연재 합본과 완전히 동일한 내용인 점, 구매 및 감상에 참고 부탁드리겠습니다.비틀린 밤의 여신이여, 문밖으로 나를 인도하여— 기슭 끝의 죽음에 이르게 하소서.“데메테르가 어찌나 감쪽같이 숨기어두었던지……. 찾는 데 애를 먹였구나.”처음으로, ‘남자’가 말했다.“페르세포네.”눈앞이 보이지 않는 채 사로잡힌 두려움은 흔적조차 없이 사라지고,이제까지와는 다른 이유로 두방망이질 치기 시작했다.그는 지하 세계의 군주, 하데스였다.‘그가 나를 찾아냈어.’검은 마차의 주인이 지상에 오르던 그 밤, 페르세포네는 납치당했다.
* 본 작품은 기존 <여신들을 위하여 [19세 완전판]>에서 시리즈 분리 후 판매하는 것으로 연재 합본과 완전히 동일한 내용인 점, 구매 및 감상에 참고 부탁드리겠습니다.‘어떤 사내도 그 아름다움을 사랑하지 않게 해라. 그리고, 그 마음속에는 어느 보잘 것 없고도 비천한 사랑을 불어넣고, 그조차 보답 받지 못하는 굴욕 속에 살게 해라.’매일 밤, 빛 한 점 없는 완전한 어둠이 내려앉을 무렵이면 그가 창가로 내려왔다. ‘이를테면, 괴물의 버려진 아내로 일생 오욕과 고독 속에 산다든지.’조용한 어둠 속에는 모든 불확실성이 괴물처럼 기어 다녔다. 그가 돌변하여 제 목을 조른다든지, 혹 이대로 사라지면 다시는 나타나지 않는다든지, 겨우 그런 상상 따위로.‘그 교만한 왕녀에게, 네 가진 힘으로 부당한 아름다움의 대가를 일러주련. 에로스.’그럼에도 그가 창가로 내려앉을 때면 언제나, 모든 불안을 거짓말처럼 잊는 것이다. “내가 혹 듣던 그대로의 괴물이라면?”“생각한 그대로의 남편이시겠죠.”종내에는 어미를 배반한 신이 침상의 왕녀 위로 고개를 기울였다. 너른 어깨가 보이지 않는 그림자를 침상 위로 드리우며 왕녀를 집어삼켰다. 네 사랑은 정말로 내 것처럼 완전할까.
* 본 작품은 기존 <여신들을 위하여 [19세 완전판]>에서 시리즈 분리 후 판매하는 것으로 연재 합본과 완전히 동일한 내용인 점, 구매 및 감상에 참고 부탁드리겠습니다.“감히 신께 거짓을 고하겠습니까.”“너는 네 옛 주인에게도 몇 년간 충성스럽고 순결한 처녀종 행세를 했지. 그 오라비에게는 음심을 품고도.”“…….”“그러니 내게는 거짓을 고하는 일쯤 대수겠느냐.”강의 신 페네이오스의 딸이자 처녀신 아르테미스의 종―다프네는 감히 태양신 포이보스 아폴론에게 배덕한 연모를 품는다. 누이에게 순결을 맹세하고도 연모를 숨기지 못하는 가엾은 님프, 변덕스러운 애정과 무심함으로 그녀를 농락하던 아름다운 신.“포이보스의 화살이 괴물의 심장을 관통한 것처럼, 네 화살은 그의 심장을 관통할 것이다.”그러나 예기치 못한 사랑의 시작은 언제나 소년신이 쏘아 올린 작은 화살이었다.“그가 괴물을 죽였듯, 너는 그의 마음을 죽일 수 있어. 에로스.”포이보스에게는 끝없는 사랑을 불러일으키는 금화살이, 다프네에게는 지독한 증오를 불러일으키는 납화살이 날아들었다.그날로부터 모든 것이 뒤집혔다.* * * “네가 여전히 날 사랑하는 걸 알아.”그의 말이 아득하게 들렸다. 기억마저도 아득했다. 그를 사랑한다고? 내가? 너무 까마득해서 스스로 올려다보는 것조차 불가능한 기억이었다. 그러나 까마득한 감각은 이윽고 단 한순간조차 그랬던 적이 없는 것처럼 말끔하게 흔적을 감추었다. 그러니까, 단 한순간도 그를 사랑한 적이 없는 것처럼.사랑했을 리 없다. 이렇게 끔찍한 이를 사랑했을 리 없다.
* 본 작품은 기존 <여신들을 위하여 [19세 완전판]>에서 시리즈 분리 후 판매하는 것으로 연재 합본과 완전히 동일한 내용인 점, 구매 및 감상에 참고 부탁드리겠습니다.비틀린 밤의 여신이여, 문밖으로 나를 인도하여— 기슭 끝의 죽음에 이르게 하소서.“데메테르가 어찌나 감쪽같이 숨기어두었던지……. 찾는 데 애를 먹였구나.”처음으로, ‘남자’가 말했다.“페르세포네.”눈앞이 보이지 않는 채 사로잡힌 두려움은 흔적조차 없이 사라지고,이제까지와는 다른 이유로 두방망이질 치기 시작했다.그는 지하 세계의 군주, 하데스였다.‘그가 나를 찾아냈어.’검은 마차의 주인이 지상에 오르던 그 밤, 페르세포네는 납치당했다.
* 본 작품은 기존 <여신들을 위하여 [19세 완전판]>에서 시리즈 분리 후 판매하는 것으로 연재 합본과 완전히 동일한 내용인 점, 구매 및 감상에 참고 부탁드리겠습니다.‘어떤 사내도 그 아름다움을 사랑하지 않게 해라. 그리고, 그 마음속에는 어느 보잘 것 없고도 비천한 사랑을 불어넣고, 그조차 보답 받지 못하는 굴욕 속에 살게 해라.’매일 밤, 빛 한 점 없는 완전한 어둠이 내려앉을 무렵이면 그가 창가로 내려왔다. ‘이를테면, 괴물의 버려진 아내로 일생 오욕과 고독 속에 산다든지.’조용한 어둠 속에는 모든 불확실성이 괴물처럼 기어 다녔다. 그가 돌변하여 제 목을 조른다든지, 혹 이대로 사라지면 다시는 나타나지 않는다든지, 겨우 그런 상상 따위로.‘그 교만한 왕녀에게, 네 가진 힘으로 부당한 아름다움의 대가를 일러주련. 에로스.’그럼에도 그가 창가로 내려앉을 때면 언제나, 모든 불안을 거짓말처럼 잊는 것이다. “내가 혹 듣던 그대로의 괴물이라면?”“생각한 그대로의 남편이시겠죠.”종내에는 어미를 배반한 신이 침상의 왕녀 위로 고개를 기울였다. 너른 어깨가 보이지 않는 그림자를 침상 위로 드리우며 왕녀를 집어삼켰다. 네 사랑은 정말로 내 것처럼 완전할까.
* 본 작품은 기존 <여신들을 위하여 [19세 완전판]>에서 시리즈 분리 후 판매하는 것으로 연재 합본과 완전히 동일한 내용인 점, 구매 및 감상에 참고 부탁드리겠습니다.“감히 신께 거짓을 고하겠습니까.”“너는 네 옛 주인에게도 몇 년간 충성스럽고 순결한 처녀종 행세를 했지. 그 오라비에게는 음심을 품고도.”“…….”“그러니 내게는 거짓을 고하는 일쯤 대수겠느냐.”강의 신 페네이오스의 딸이자 처녀신 아르테미스의 종―다프네는 감히 태양신 포이보스 아폴론에게 배덕한 연모를 품는다. 누이에게 순결을 맹세하고도 연모를 숨기지 못하는 가엾은 님프, 변덕스러운 애정과 무심함으로 그녀를 농락하던 아름다운 신.“포이보스의 화살이 괴물의 심장을 관통한 것처럼, 네 화살은 그의 심장을 관통할 것이다.”그러나 예기치 못한 사랑의 시작은 언제나 소년신이 쏘아 올린 작은 화살이었다.“그가 괴물을 죽였듯, 너는 그의 마음을 죽일 수 있어. 에로스.”포이보스에게는 끝없는 사랑을 불러일으키는 금화살이, 다프네에게는 지독한 증오를 불러일으키는 납화살이 날아들었다.그날로부터 모든 것이 뒤집혔다.* * * “네가 여전히 날 사랑하는 걸 알아.”그의 말이 아득하게 들렸다. 기억마저도 아득했다. 그를 사랑한다고? 내가? 너무 까마득해서 스스로 올려다보는 것조차 불가능한 기억이었다. 그러나 까마득한 감각은 이윽고 단 한순간조차 그랬던 적이 없는 것처럼 말끔하게 흔적을 감추었다. 그러니까, 단 한순간도 그를 사랑한 적이 없는 것처럼.사랑했을 리 없다. 이렇게 끔찍한 이를 사랑했을 리 없다.