사랑에 관하여 - 안톤 체호프 단편소설 (한글번역)

사랑에 관하여 - 안톤 체호프 단편소설 (한글번역)

<사랑에 관하여 - 안톤 체호프 단편소설 (한글번역)> 사랑에 관하여
- 안톤 체호프 단편소설 (한글번역)
- 러시아 대문호 번역 시리즈
- [부록] 영어 번역 원서 제공

*평범한 사랑 이야기
*일상적인 미지근한 삶의 이야기
*빠르지 않은 느린 냉정한 인생 이야기
*삶의 진실한 의미, 사랑, 여성 이야기

[안톤 체호프]
안톤 체호프(Anton Chekhov)은 세계에서 가장 위대한 작가 중 한 명으로 극작가로서의 4편의 고전 명작을 남겼다.
단편 소설은 비평가들로부터 높은 평가를 받았다. 헨드릭 입센, 아우구스트 스트린드베리와 함께 체호프는 종종 극장에서 초기 모더니즘 의 탄생에 있어 세 명의 중요한 인물 손꼽힌다.
체호프는 직업이 의사였다. ‘의학은 나의 적법한 아내이고 문학은 나의 여주인이다.’라는 말을 남겼다.
1896년 <갈매기> 공연 이후 극장을 떠났지만, 1898년 <콘스탄틴 스타니슬라브스키> 모스크바 예술 극장에 의해 극찬을 받으며 부활했다. 4대 작품들은 관객들에게 뿐만 아니라 연기 앙상블에게도 도전적인데, 이는 체호프가 전통적인 연출 대신 ‘분위기의 극장’과 ‘문장 속의 잠복된 삶’을 무대에 제공하기 때문이다.
체호프는 처음에는 돈을 벌기 위해 소설을 썼지만, 예술적 야망이 커지면서 형식적인 혁신을 이뤄 현대 단편소설의 진화에 영향을 미쳤다. 그는 예술가의 역할은 질문에 답하는 것이 아니라 질문을 하는 것이라고 주장하면서 독자들에게 주는 어려움에 대해 사과하지 않았다.

[단편소설]
〈관리의 죽음〉(1883)
〈우수〉(1885)
〈키스〉
〈사랑에 대하여〉
〈귀여운 여인〉(1898)
〈약혼녀〉(1902)
〈개를 데리고 있는 여인〉(1899)
〈카멜레온〉(1884)
〈초원〉(1888)
〈6호 병실〉 (1892)
〈사할린 섬〉(1890)
〈아리아드나〉
〈결투〉(1892)

[극]
《이바노프》
《갈매기》(1896)
《세 자매》(1901)
《바냐 아저씨》
《벚꽃 동산》(1903)
《곰》

‘안톤 체호프’ 러시아 원작을 중역한 영어번역서를 기반으로 한글 번역하였다. 작가의 원작 그대로 토속어(사투리, 비속어)를 담았다. 또한 한국 정서에 맞은 표현과 의역, 직역, 한자를 병행하면서 영어원서와 다른 내용으로 번역하였음을 밝혀둔다.

[부록] 영어 원서 ‘ABOUT LOVE’ 영문 번역자 ‘Constance Garnett’의 주관에 따라 번역되었고, 독자 여러분은 한글과 영문 번역을 비교해 보는 것 보다 독자의 독자적 재량에 따라 해석, 해설하여 읽어 보시길 권장합니다.

이 도서의 필명 ‘마음’ 한글 번역자에게 자유롭게 이용할 수 있도록 허락받았다.

더보기

컬렉션

제일 먼저 리뷰를 달아보시겠어요? 첫 리뷰를 써보세요!

링크를 통해 구입 시, 파트너스 활동의 일환으로 일정액의 수수료를 제공받을 수 있습니다.
수수료는 소셜넷의 지속 가능한 운영과 발전을 위해 사용됩니다.

링크를 통해 구입 시, 파트너스 활동의 일환으로 일정액의 수수료를 제공받을 수 있습니다.
수수료는 소셜넷의 지속 가능한 운영과 발전을 위해 사용됩니다.

웹소설을 추천해드려요!

리뷰를 남겨보세요!
취향을 분석하여, 웹소설을 추천해드려요!
웹소설 추천받기

TOP 30 웹소설을 만나보세요!

가장 인기 있는 웹소설을 만나보세요!
많은 분들이 좋아하신 작품들이에요!
TOP 30 작품보기

플랫폼 베스트를 확인해보세요!

플랫폼별로 너무나도 다른 인기작품들!
본인 취향에 맞는 플랫폼을 찾아보세요!
플랫폼 베스트 작품보기

보고싶은 웹소설이 있으신가요?

웹소설이 내 취향에 맞는걸까?
다른 분들이 남긴 리뷰를 확인해보세요!
웹소설 찾기