<클러리사 할로 1> 전국의 영문학자들이 기다리고 있는 책,
어디서도 나올 수 없는 완전한 번역,
영국 근대소설의 태동,
영국 소설 중 가장 긴 작품이자 새뮤얼 리처드슨의 대표적인 서간체 소설,
이를 맛볼 수 있는 장을 지만지가 마련한다.
오늘날 많은 영어권의 일반 독자는 물론 영문 전공 학생, 교수도 한 권 분량의 축약본으로 읽는 것이 보통이다. 지만지에서는 많은 학자들이 결정판으로 여기는 제3판을 옮겨 완전한 작품으로 선보인다. 사건 각각의 원인과 결과, 인물들의 가장 지배적인 감정이 일으키는 심리와 반응들을 음미하면서 보편적 인간성 묘사의 모든 것에 온전히 감동할 절호의 기회다.
8권 작품 전체의 시작부터 끝까지 인물들이 주고받는 편지들로 이어지는 스토리, 작가의 그 독창적인 수법을 통해 사건들의 상세한 내용과 각 인물들의 심리를 가까이서 바라본다. 시공을 뛰어넘어 우리 모두가 공감할 만한 사랑과 결혼과 죽음에 대한 이야기, 여주인공은 인간이 가장 기본적인 인권을 침해당할 때 어떻게 반응해야 하는지를 보인다.
≪클러리사 할로≫는 역자 김성균이 교직 기간 내내 아끼며 제자들과 함께 읽은 18세기 영국 소설로, 그의 일생을 결산하는 첫 번째 작품이기도 하다. 역자는 같은 저자의 ≪패멀라≫를 읽고 영국 18세기 소설 전공의 길에 들어섰으며 ≪패멀라≫와 근본적으로 같은 주제를 보다 완벽한 서간체 소설 기법으로 구사한 이 작품을 교직을 퇴임하자마자 의무와 같은 느낌을 받아 번역을 시작했다. 역자는 대학 시절 이 작품에서, 아름답고 총명한 어린 여주인공이 불가항력적인 고난에 강직하고 의연하게 대처하는 모습에서 깊이 감동받았다. 역자가 대학 시절부터 오늘날까지 함께 살아온 인물, 어쩌면 현실에서 실제로 아는 어떤 사람보다도 더 잘 안다고 할 수 있는 인물, 클러리사 할로의 고매한 성정을 고스란히 전한다.
제일 먼저 리뷰를 달아보시겠어요? 첫 리뷰를 써보세요!